Monday, December 7, 2009

Hua Jai Song Park (A Divided Heart)



Released: December 24th, 2009
Episodes: 13 Episodes
Genre: Romance/Drama

Cast:

Thrisadee Sahawong (Por) as Sia Chuck
Nattaporn Temeerak (Taew) as Tawanchay
Pakorn Chatborirak (Boy) as Don
Walanlak Sirimaneewattana (Gale) as Dalad
Nirut Sirijanya (Ning) as Rarn
Thanakorn Posayanont (Au) as Araya
Passorn Boonyakriet (Honey) as Somsri
Angsuma Saparakpanya as Somsurang

Synopsis:

Tawanchay came back from Australia after she heard that Rarn, her father was dead in a car accident. At the airport, she met Don by accident. Don is a player. He had a crush on her and volunteered to take her home and she accepted it.

When she arrived her home, she found that her father was not dead and he was playing card with his friends. She was introduced to know her father's friends, Chuck and Araya(Don's father). They're the rich business man. Tawanchay has prejudice against Chuck because of his coldness.

Later, when Chuck knew that Don, his best friend fell in love with Tawanchay, he tried to warn his friend that her father was indebted and had financial problem and he feared that her father would try to sell his daughter to someone. But Don didn't believe him.

When Rarn knew that his daughter was close to Don, he wanted to stop their relationship because he knew that Don was a player. So, he told Araya to keep his son away from his daughter. Don was indebted because of gambling, so Araya told him that he would help to pay for the debt for him but he must get out of the country for a while and Don accepted it.
Later, Rarn was indebted with Araya and Araya tried to press Rarn to pay him. Rarn
didn't have money to pay, so he offered his daughter to Araya and Araya accepted because he also liked Tawanchay.

When Chuck knew it, he wanted to help keeping Tawanchay for his friend, so he offered Rarn that he would pay for the debt instead of him, but he must give him his daughter. Rarn liked Chuck, so he accepted Chuck's offer because he thought that it would be better if his daughter would end up with Chuck. But Chuck told him that he didn't want to get married with Tawanchay, so Rarn thought that Chuck would make Tawanchay his mistress, so he was hurt and dead of a heart attack later. Chuck was very sorry for Rarn's death, so he promised him that he would take good care of Tawanchay as best as he can.

Later, when Don came back to Thailand and misunderstood that Tawanchay became his friend's mistress, so he was very angry at his friend and break off his friendship with him.

Click to watch on youtube


Original Soundtrack
Song: Khon Sud Tai (The Last Person)
Artist:
Calories Blah Blah



download

ไม่เคยมีใจให้ใครมาก่อน
I've never given my heart to anyone before.
ไม่เคยอ่อนให้ความรักเลย
I've never been weak for love at all.
จะมีใครๆมากมายคุ้นเคย
Though I have many familiar people,
แต่ไม่เคยมีใครอย่างเธอ
there's never been anyone like you.

*ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง
Have I ever told you yet...
ว่าเธอมีความหมายเพียงใด กับคนที่ใจมันด้านชา
how meaningful you are to this insensitive person?
ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง
Have I ever told you yet?
จากวันนี้และทุกเวลา
From now on and always,
จะมีแต่คำว่ารักเธอ
there will be only the words: love you.

จากฉันคนเดิม...จากรักไม่เป็น
From the same me...from not knowing how to love,
จะขอเป็นคนที่รักเธอยิ่งกว่าคนไหนๆ
I will be the one who love you more than anyone.
จากนี้คือเธอ ... จากนี้จนวันตาย
From now on, it's you...from now on until I die,
เธอคือสุดท้ายของทั้งชีวิตและหัวใจ
You're the last one of my whole life and heart.

(** , * , **)

ไม่ว่าวันไหนไม่ว่าเมื่อไรฉันรักเธอ
No matter which day, no matter when, I will love you.


Original Soundtrack
Song: Unloveable
Artist:
Mild



download

(Guitar Version)



download


ก็รู้ว่าฉันไม่มีความหมาย
I know I mean nothing.
ก็พอจะรู้ว่าคงเป็นไปไม่ได้
I happen to know it's impossible.
ยิ่งนานเท่าไหร่ยิ่งหมดหวัง
the longer it is, the more I'm hopeless,
เมื่อเธอไม่เคยจะหันมองที่ฉัน
as long as you've never turn to look at me.
ไม่ว่าจะทำเช่นไรเธอคงจะไม่รักกัน
No matter what I do, you may not love me.
และก็รู้ไม่นานความฝันที่มีก็คงจบไป
And I know soon, the dream that I have will be over.

* แต่ตอนนี้ยังมีเวลา ที่ฉันจะหาเหตุผลดีๆ
But now, I still have time to find a good reason...
มาฉุดรั้งเธอตอนนี้ แต่ก็รู้ดีไม่มีหวัง
to hold you back now, but I know well it's hopeless.


** ต่อให้ฉันจะรักเธอมากเท่าไหร่
No matter how much I love you,
แต่ก็รู้ว่าเธอคงจะไม่สนใจ
I know you don't care about me.
แต่ยังฝันไกลและยังคงหวังเอาไว้ข้างในจิตใจ
But I still dream and hope in my mind...
ว่าซักวันเธอจะมีฉัน แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
that somedays, you will have me, but I know it's impossible,
เมื่อเธอคิดว่าฉันไม่ใช่
since you think that I'm not the one.
แต่ไม่เป็นไร
But it's alright.
ก็อยากจะขอมีเธอเรื่อยไปในใจไปอีกแสนนาน
I want to have you in my heart on and on for so long.


และแม้สิ่งที่ฉันทำวันนี้ มันอาจไม่ทำให้เธอได้รู้สึกดี
And though what I've done today can't make you feel good,
สิ่งที่ใจเธอพอจะมีก็เพียงแต่ความรำคาญ
what you have in your mind is just annoyance,
แต่อยากจะขอให้เธอได้ฟังเอาไว้
but I want you to listen...
บทเพลงสุดท้ายที่ฉันตั้งใจจะมอบให้ไป
to the last song that I intend to give you.
ที่กลั่น ออกมาจากใจ และมีให้เธอผู้เดียวเท่านั้น
It's from my heart and only for you.

(*,**)

ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ กว่าที่ฉันจะลบเธอจากใจ
I don't know for how long I can get you out of my heart...
กว่าที่ความทรงจำดี ๆ มันจะเลือนหาย
the good memories will fade away...
กว่าจะได้รักใครอีกครั้ง...
and I can love someone once again.

(**)

เมื่อเธอคิดว่าชั้น ไม่ใช่
Since you think that I'm not the one,
ก็ไม่เป็นไร
It's alright.
ตราบใดที่ฉันจะยังหายใจ
As long as I'm still breathing,
จะรักเธอไปตลอดกาล.
I will love you forever.


Original Soundtrack
Song: Sam Pas (Touching)
Artist:
Ztudiotomo




download

ค่ำคืนและวันว่างเปล่า
In the empty night and day,
หมอกควันเหน็บหนาวลอยตัวเข้าคลุม รอบกาย
the cold mist floats to cover around me.
ไม่มีท้องฟ้า ไม่มีดวงดาวพร่างพราว
No sky, no shinning stars...
ชีวิตล่องลอยเรื่อยไป บางเบา
my life floats on and on lightly.

มีเพียงสิ่งเดียวที่เชื่อมโยงใจ
There's only a thing that bind up my heart...
ผูกพันตัวฉันให้ยังอยู่ในโลกนี้
tightening me to be in this world...


แม้เดียวดายและทรมาน
Though I'm lonely and suffering,
แม้บางทีไม่มีแรงใจ
though sometimes, I have no inner strength,
ไม่มีคำว่าใคร ที่จะคอยประคับประคองห่วงใย
no anyone who would keep taking care of me,
ฉันเหลือแค่เธอแค่เธอ แค่เธอ
I still have only you...only you...only you.

มีเพียงสิ่งเดียวที่เชื่อมโยงใจ
There's only a thing that bind up my heart...
ผูกพันตัวฉันให้ยังอยู่ในโลกนี้
tightening me to be in this world...


แม้เดียวดายและทรมาน
Though I'm lonely and suffering,
แม้บางทีไม่มีแรงใจ
though sometimes, I have no inner strength,
ไม่มีคำว่าใคร ที่จะคอยประคับประคองห่วงใย
no anyone who would keep taking care of me,
ฉันเหลือแค่เธอแค่เธอ
I still have only you...only you.

ต่อให้ต้องทุกข์และทรมาน
Though I have to be depressed and suffering,
แม้บางทีไม่มีแรงใจ
though sometimes, I have no inner strength,
แต่ยังคงรู้สึก สัมผัสในความรักที่เธอให้ไว้
I still feel and touch in the love you give me.
รู้ไหมคือเธอที่ทำให้ฉัน ยังหายใจ
Do you know it's you who make me still breathe...
ยังอยากมีชีวิตนานนานต่อไป
still want to live my life on...
เราสองกับใจและใจ ดวงเดียว
Two of us with the heart and only heart.

Thursday, November 5, 2009

Mongkut Saeng Jan (The Moonlight Crown)



Released: November 14th, 2009
Episodes: 14 Episodes
Genre: Romance/Drama/Action/Period

Cast:

Andrew Gregson (Andy) as Teetayu
Sririta Jensen (Rita) as Princess Sisira
Rinlanee Sripen (Joy) as Kanyapak
Worarit Fueng-Arom (Nott) as Manasing
Nirut Sirijanya as Konjanat
Sarut Vijitranont as Maiyadin
Pimpan Chalayanakup as Jataree


Synopses:

When King of Sippapak passed away in sudden and his queen was grieved and died after him, Janthrapa Dinasty had only pretty Princess Sisira and Prince Tharathep, a young crown prince left. So, it caused Konjanat, the bureaucrat, seized their throne and succeed himself as the ruler. He forced Princess Sisira to marry Theetayu, his own nephew, so that his Yaowarajee clan could be the ruler.

Princess Sisira had to unwillingly marry Theetayu for her brother's safety, but she had a wish to seize the throne back and chased Yaowarajee clan out of the land in the future.

Theetayu was Konjanat's nephew. His appearance was like a playboy and stayed in the brothel all day. Everyone thought that since he was raised up under the care of that cunning bureaucrat, he might have the same attitude as his uncle.

Click to watch on youtube


Original Soundtrack
Song: Mongkut Saeng Jan (The Moonlight Crown)
Artist:
Surachai Janthimathorn



download

Original Soundtrack
Song: Nam Kang Klang Jan (The Drewdrop on the Moon)
Artist:
Gi-On



download

Original Soundtrack
Song: Pong Patthapee (Protect the Land)
Artist:
Sarut Vijitranon, Siwawong Piyakesin



download

Original Soundtrack
Song: Het Pol Tee Yang Hai Jai (The Reason Why I'm Still Breathing)
Artist:
Suthipong Wattanajang



download

ดาว ที่อยู่บนท้องฟ้า
The star that is in the sky,
อาจมีเหตุผลเพียงว่า เพื่อรอพบพระจันทร์
maybe its only reason is just to meet the moon.
เช่นฉัน ที่ตื่นและลืมตา
Like me who wake up and open my eyes,
ยังเป็นเช่นนี้ทุกวัน ก็เพียงเพราะฉันต้องการ
it's still going on like this everyday just because I want...

*ดูแลห่วงใยและรักเธอ
to take care of you and love you...
ให้ความสุขเธอเพียงเท่านั้น
to make you happy and that's all.

**เธอคือเหตุผล ที่ฉันยังอยากหายใจ
You're the reason that I still want to breathe on...
อยู่บนโลกนี้เรื่อยไป ตราบใดที่มีเธอ
living in this world as long as I have you.
ถึงแม้ชีวิตวันสุดท้าย ก็พร้อมจะให้เธอเสมอ
Though it's my last day of life, I'm always ready to give you.
อยากเกิดมาเพื่อรักเธอคนเดียว
I want to be born to love only you.

คน ต่างคนก็ค้นหา
Each people keeps looking for...
อีกคนที่ฟ้าสร้างมา ให้เกิดมาเพื่อคู่กัน
another one who heaven made to be together.
แต่ฉัน ไม่ต้องไปค้นหา
But I no need to look for anyone.
เกิดมาฉันก็รู้ว่า ชีวิตฉันต้องการ
Since I was born, I've known who I want for my life.

(*/**)

ทุกอย่างทำไปด้วยใจ
I've done everything with my heart.
ไม่ได้ต้องการจะครอบครอง
I don't think to own you.

(**)

เกิดมาเพื่อรักเธอคนเดียว
I was born to love only you.

Sarp Phusa (Cursed Fabric)


Released:
2009
Episodes: 15 Episodes
Genre: Drama/Horror

Cast:

Issariya Saisanan (Ae) as Maipim
Witthaya Wasukraipaisarn (Aun) as Patchara (Pat)
Chatayodom Hiranyatsathiti (Chai) as Tawit / Prince Tad
Thayaret Aengtrakul (Thanya) as Princess Seeked
Nattarika Thammapreedanan (Nam-peung) as Preechaya / Princess Chai
Sakaojai Poonsawad (Aom) as Maneekanya / Princess Chom
Theerapong Liaorakwong (Bee) as Tantai

Synopsis:

In the past, Princess Seeked, the princess from the vassal state, is skillful in weaving the golden brocade in the royal palace. She meets Prince Tad. They fall in love with each other and Princess Seeked gets pregnant later. However, Prince Tad has to get married with Princess Chai. With her vengefulness, Princess Seeked weaves a golden brocade with her curse in every thread before she kills herself while pregnancy.

In the modern day, Maipim, a girl who loves the ancient fabric gets a job to take care of the brocade shop that Preechaya is the owner. One day, a mysterious man breaks into the shop and leave the beautiful ancient brocade there. After that, The spirit of Princess Seekad appears and waits to revenge with the people who have ever hurt her in the past.

Click to watch on youtube

Original Soundtrack
Song: Sarp (Curse)
Artist: Theeranai Na Nongkhai




Download

ร้องไห้จนน้ำตาเหือดหาย
Rong Hai Jon Nam Ta Heud Hai
I've cried until my tears have dried away...
เหมือนคนตายทั้งเป็นอย่างนี้
Meun Kon Tai Tang Pen Yang Nee
like a dead alive person like this.
เธอช่างใจร้าย ทำไม่ใยดี
Thur Chang Jai Rai Tam Mai Yai Dee
You're so mean...don't care about me,
ทั้งที่ก่อนเราเคยรักกัน
Tang Tee Gon Rao Koey Rak Gan
though we have ever loved each other before.

แล้วยังไปรักใครต่อใคร
Laew Yang Pai Rak Krai Tor Krai
You also love other people.
หรือหัวใจของเธอไม่มี
Reu Hua Jai Khong Thur Mai Mee
Or you don't have heart?
มันเจ็บที่เห็น ขอพอเสียที
Man Jeb Tee Hen Khor Por Sia Tee
It's so hurt to see. Please enough now.
นับตั้งแต่วันนี้จะไม่ยอม
Nab Tang Tae Wan Nee Ja Mai Yom
From now on, I will not let it be.

ฉันจะสาปให้เธอเสียใจไม่ต่างกับฉัน
Chan Ja Saab Hai Thur Sia Jai Mai Tang Gab Chan
I will curse you to be hurt the same as me.
ฉันจะสาปให้เธอรับกรรมที่ทำเอาไว้
Chan Ja Sabb Hai Thur Rab Gam Tee Tam Aao Wai
I will curse you to get the retribution for what you have done.
ให้ความเจ็บมันสอน อย่าได้ไปทำกับใคร
Hai Kwam Jeb Man Sorn Ya Dai Pai Tam Gab Krai
Let the hurt teach you to not do this to anyone again...
เพราะที่ฉันเจ็บ ไม่ว่านานเพียงไร ฮือ… ฉันไม่ให้อภัย
Prau Tee Chan Jeb Mai Wa Nana Piang Rai...Chan Mai Hai Apai
because that I'm hurt, no matter how long it will be...I never forgive you.

รอทุกๆ วัน ให้เธอเจ็บและพลาดพลั้ง
Raw Took Took Wan Hai Thur Jeb Law Plad Plang
I've waited everyday for you to be hurt and make a mistake.
เผื่อในวันนั้นเธอจะเข้าใจ สิ่งที่ทำเอาไว้…กับฉัน
Peu Nai Wan Nan Thur Ja Khao Jai Sing Tee Tam Aao Wai Gab Chan
Maybe in that day you will understand what you have done to me.
ทนมาพอแล้ว ขอพอเสียที
Ton Ma Por Laew Khor Por Sia Tee
I bear it much enough. Please quit now.
นับตั้งแต่วันนี้ จะไม่ยอม
Nab Tang Tae Wan Nee Ja Mai Yom
From now on, I will not let it be.

ฉันจะสาปให้เธอเสียใจไม่ต่างกับฉัน
Chan Ja Saab Hai Thur Sia Jai Mai Tang Gab Chan
I will curse you to be hurt the same as me.
ฉันจะสาปให้เธอรับกรรมที่ทำเอาไว้
Chan Ja Sabb Hai Thur Rab Gam Tee Tam Aao Wai
I will curse you to get the retribution for what you have done.
ให้ความเจ็บมันสอน อย่าได้ไปทำกับใคร
Hai Kwam Jeb Man Sorn Ya Dai Pai Tam Gab Krai
Let the hurt teach you to not do this to anyone again...
เพราะที่ฉันเจ็บ ไม่ว่านานเพียงไร
Prau Tee Chan Jeb Mai Wa Nan Piang Rai
because that I'm hurt, no matter how long it will be...


ฉันจะสาปให้เธอเสียใจไม่ต่างกับฉัน
Chan Ja Saab Hai Thur Sia Jai Mai Tang Gab Chan
I will curse you to be hurt the same as me.
ฉันจะสาปให้เธอรับกรรมที่ทำเอาไว้
Chan Ja Sabb Hai Thur Rab Gam Tee Tam Aao Wai
I will curse you to get the retribution for what you have done.
ให้ความเจ็บมันสอน อย่าได้ไปทำกับใคร
Hai Kwam Jeb Man Sorn Ya Dai Pai Tam Gab Krai
Let the hurt teach you to not do this to anyone again...
เพราะที่ฉันเจ็บ ไม่ว่านานเพียงไร ฮือ… ฉันไม่ให้อภัย
Prau Tee Chan Jeb Mai Wa Nana Piang Rai...Chan Mai Hai Apai
because that I'm hurt, no matter how long it will be...I never forgive you.



Original Soundtrack
Song: Sak Kon Thee Rak Jing (Someone who really love me)
Artist: Bongkoch Charoentham




download

รักที่ฉันตามหา ที่ฉันศรัทธา มีจริงหรือไร
Rak Tee Chan Tam Ha Tee Chan Sattha Mee Jing Reu Rai
Does the love that I've been looking for...that I've believed in really exist?
เพราะยิ่งค้นยิ่งหา ที่คืนย้อนมา คือความเสียใจ
Prau Ying Kon Ha Tee Keun Yon Ma Keu Kwam Sia Jai
Because however I search for it, what I get back is sorrow.
เหมือนฉันเป็นคนมีกรรม พบรักเหมือนพบเปลวไฟ
Meun Chan Pen Kon Mee Gam Pon Rak Meun Pob Plew Fai
It's like I'm a sinful person. When I meet love, it's like I meet the fire.
เมื่อเดินเข้าไป ดั่งใจต้องโดนแผดเผา
Meu Dern Khao Pai Dang Jai Tong Don Pad Pao
When I walk into it, it's like my heart gets burnt.

* เจ็บก็รู้ แต่ไม่รู้จะทำอย่างไร
Jeb Gor Roo Tae Mai Roo Ja Tam Yang Rai
I know it's hurt, but I don't know what to do.
ถูกทำร้าย รักไม่เคยได้ดังที่หวัง
Took Tam Rai Rak Mai Koey Dai Dang Tee Wang
I get hurt that love has never been as I wish.
อยากจะรู้จะมีไหม สักคนที่เขาจริงจัง
Yak Ja Roo Ja Mee Mai Sak Kon Tee Khao Jing Jang
I want to know if there's anyone who's sincere...
ช่วยให้ฉัน เข้าใจรักแท้เสียที
Chuay Hai Chan Khao Jai Rak Sia Tee
helping me to understand in true love.

รักยิ่งรักยิ่งล้า
Ying Rak Ying La
The more I love, the more tired I am.
อยากสิ้นศรัทธา ไม่อยากสนใจ
Yak Sin Sattha Mai Yak Son Jai
I want to leave faith...don't want to care about it.
รักอย่างที่ผ่านมา ได้เพียงน้ำตา ไม่อาจแน่ใจ
Rak Yang Tee Paan Ma Dai Piang Nam Ta Mai Aaj Nae Jai
With the past love, I got only tears, so I'm not sure.
เหมือนฉันเป็นคนมีกรรม พบรักเหมือนพบเปลวไฟ
Meun Chan Pen Kon Mee Gam Pob Rak Meun Pob Plew Fai
It's like I'm a sinful person. When I meet love, it's like I meet the fire.
เมื่อเดินเข้าไป ดั่งใจต้องโดนแผดเผา
Meu Dern Khao Pai Dang Jai Tong Don Pad Pao
When I walk into it, it's like my heart gets burnt.

( *, *)

ช่วยให้ฉัน เข้าใจรักแท้เสียที
Chuay Hai Chan Khao Jai Rak Sia Tee
helping me to understand in true love.


Soundtrack
Song: Tee Plai Fah (At the horizon)
Artist: Noona Nuengthida




download

ใครสักคนที่เกิดมา เพื่อเคียงข้างกัน
Krai Sak Kon Tee Gerd Ma Pue King Khang Gan
Someone who was born to be by my side...
เป็นคนสำคัญ อยู่กับฉันข้างๆ กาย
Pen Kon Samkan Yoo Gab Chan Khang Khang Gai
to be an important person being beside me.
ใครสักคนอาจจะมีเพียงในนิยาย
Krai Sak Kon Aaj Ja Mee Piang Nai Niyai
Someone who may be only in the novel.
วันที่พ้นไปบางครั้งเราก็ใจหาย
Wan Tee Pon Pai Bang Krang Rao Gor Jai Hai
For the day that's past, sometimes, I feel lose.

* ยังไม่รู้ ยังไม่รู้ ว่าคนนั้นคือใคร
Yang Mai Roo Yang Mai Roo Wa Kon Nan Kue Krai
I have not known who that person is.
แต่ใจฉันจะยังฝันเรื่อยไป
Tae Jai Chan Ja Yang Fun Reuy Pai
But my heart still keep dreaming.

** อาจจะมีใครสักคนรออยู่ที่ปลายฟ้า
Aaj Ja Mee KRai Sak Kon Raw Yoo Tee Plai Fah
There may be someone waiting at the horizon.
บอกใจเสมอว่าคนที่รออยู่ไม่ไกล
Bok Jai Samer Wa Kon Tee Raw Yoo Mai Klai
I always tell my heart that someone is waiting not far away.
อาจจะมีใครสักคนรับฝากรักในหัวใจ
Aaj Ja Mee Krai Sak Kon Rab Fak Rak Nai Hua Jai
Someone may accept taking care of my love in the heart.
เส้นทางชีวิตอันแสนไกล จะมีคนรักเดินเคียงข้างกัน
Sen Thang Cheevit An Saen Klai Ja Mee Kon Rak Dern Kiang Khang Gan
On the long journey of life, there will be the lover walking side by side.

ใครสักคนที่ผ่านมา ให้เราพบเจอ
Krai Sak Kon Tee Paan Ma Hai Rao Pob Jer
Someone that pass by to meet each other.
การมาพบเธอ ทำให้ฉันเริ่มหวั่นไหว
Garn Ma Pob Thur Tam Hai Chan Rerm Wan Wai
Meeting you make me moved.
ใครสักคนอยากให้เธอเป็นคนที่ใช่
Krai Sak Kon Yak Jai Thur Pen Kon Tee Chai
Someone, I want you to be the right person,
แต่ใครจะรู้ได้ คงต้องขึ้นอยู่กับฟ้า
Tae Krai Ja Roo Dai Kong Tong Keun Yoo Gab Fah
but who would know? Maybe it's up to the destiny.

(*,**)

อาจจะมีใครสักคนรออยู่ที่ปลายฟ้า
Aaj Ja Mee KRai Sak Kon Raw Yoo Tee Plai Fah
There may be someone waiting at the horizon.
บอกใจเสมอว่าคนที่รออยู่ไม่ไกล
Bok Jai Samer Wa Kon Tee Raw Yoo Mai Klai
I always tell my heart that someone is waiting not far away.
อาจจะมีใครสักคนรับฝากรักในหัวใจ
Aaj Ja Mee Krai Sak Kon Rab Fak Rak Nai Hua Jai
Someone may accept taking care of my love in the heart.
เส้นทางชีวิตอันแสนไกล จะมีคนรักเดินเคียงสักวัน
Sen Thang Cheevit An Saen Klai Ja Mee Kon Rak Dern Kiang Sak Wan
On the long journey of life, there will be the love one walking by my side someday.

Sunday, August 23, 2009

Namtan Mai (Burnt Sugar)



Released: September, 2009
Episodes: 13 Episodes
Genre: Romantic/Drama

Cast:

Atichart Chumnanont (Aum) as Pawan (Pe)
Taksaorn Paksukcharoen (Aff) as Thuma (Bo)
Chermarn Boonyasak (Ploy) as Nian
Warit Tipkomut (Tah) as Tao
Chokechai Boonworamet (Boy) as Ae
Karunpon Tiansuwan (Petch) as Tik
Pasin Ruengwut (A) as JaengLa
Montree JenAksorn as Sathorn

Synopsis:

(Spoiler Alert!)


Pawan or Pe (Aum) was the only son of the real estate businessman. After his mother died, His father fell in love and had the affair with a married woman. Later, his father was shot to death by his lover's husband. So, Pawan had prejudice against the married woman.

However, he had a crush on Thuma or Bo (Aff), an interior designer in his company. When he knew that she was a married woman, he tried to stay away from her, but he couldn't resist her charming.

Thuma got married with Tao, her brother's friend because her family had some financial problem and Tao volunteered to help her. But After she moved to America with him, she just realized that her husband was gay (queen) and she had to live in the same house with her husband and his boyfriend. Later, she couldn't bear that situation anymore, she came back to Thailand and got a job in Pawan's company.

Pawan couldn't resist his desire for her, he started to ask Thuma out. Thuma was lonely and wanted to have someone, so she dated him. They kept dating, fell in love with each other and had the affair. In his mind, he still worried that the history would repeat itself. He would get the same fate as his father, but he was in love with Thuma so much that he didn't care about anything.

Pawan met Sathorn, a man who helped him from attacking by a drunk man. Sathorn was in debt and saw that Pawan was very rich, so he tried to introduced Nian (Ploy), his daughter to Pawan. He asked Pawan to accepted Nian to work in his company. He told his daughter to try to seduce Pawan. Pawan accepted Nian to work in his company, but he was not interested in Nian more than just a young pretty girl because he loved Thuma so much. When Nian saw that Pawan was in love and dating Thuma, she was very jealous and wanted to win him.

Pawan told Thuma that he wanted to marry her, so Thuma told him to wait and she would divorce her husband to be with him.

Tao came back to Thailand with Aer, his new boyfriend after he had some trouble in America. His mother was very angry at him and refused to give him money anymore. One day, Aer saw that Thuma dating Pawan. They feared that Thuma would divorce Tao and Tao's mother would know that truth and be angrier at her son, so Aer told Tao to threaten Pawan to stay away from Thuma. Thuma asked to divorce with Tao but he refused it.

Nian created evil scheme. She tried to act as an innocent angel and flatter everyone who was close to Pawan, such as Panee, Pawan's aunt and his step-mother, and Pawan's secretary. She tried to get close to Pawan until everyone in company thought that she was dating Pawan and would be his wife in the future. Pawan couldn't refuse her when she asked him to give her a ride everyday or went out with him because he thought that she was his friend's daughter.

When Pawan's secretary took leave to give birth, Nian was assigned to work as a substitute. Nian kept obstructing Thuma and Pawan from seeing and talking each other.

After Thuma knew that she was pregnant with Pawan, she was very happy and wanted to tell him, but Nian still kept her from meeting him. Thuma was very hurt and thought that Pawan was bored of her and didn't want to see her anymore. She also heard everybody in company talking about the relationship between Pawan and Nian. She tried to send message to make appointment with him, but he didn't get it because of Nian and didn't go to see her. Thuma saw that Pawan went out with Nian instead of going to see her, so she decided to quit her job and go to Hawaii to stay with Tik, her youngest brother. Anyway, Pawan had no chance to see Thuma's resignation letter because Nian threw it away.

Jaengla, Pawan's lawyer friend, worked with Tao'mother accidentally knew that Thuma was going to leave for Hawaii, so he told Pawan. Pawan hurried to go and met Thuma at the airport before she left. Thuma was very hurt and told him she was going to leave with no return. Pawan didn't understand anything and thought that she didn't want him anymore, so he let her go.

After Thuma left, Pawan was very sorry. He kept drinking, getting drunk and sleeping around. One day, when Pawan was drunk and Nian took care of him, he thought of Thuma so much and kept raving about her. He thought that Nian was Thuma, so he hugged and kissed her and fell asleep after that. Nian was very angry when she heard Thuma's name and nothing happened as what she wanted. However, in the next morning, Pawan woke up naked and saw that Nian was crying. He though that he raped her. Nian tried to say that it was alright. She didn't care about it.

But later, Nian's father told Pawan that Nian was pregnant with him and forced him to marry his daughter. After marriage, Pawan realized that Nian was a materialist girl. He was bored of her and quarrelled with her so often. He started going out and sleeping around with a woman in a bar.

In Hawaii, Thuma heard the news that Pawan got amrried with Nian. She was very hurt. She told Tik, her brother about everything and told him that she wanted to get abortion, but after she got the accident and felt that the baby in her belly was moving, she changed her mind to keep the baby. She wanted to give birth her baby in Thailand, so she and Tik decided to go back Thailand.

Tik was the first guy that Tao used to sleep with, but at that time, Tik told Tao that he couldn't live his life like that with Tao, so they had to separate. Coming back to Thailand this time, they got back their relationship. Tik tried to open Tao's eyes seeing that Aer was not a good man. Aer was using and pimping him. Tik also told Tao about Thuma's baby with Pawan, a guy she loved, so Tao decided to let Thuma free and divorce her.

Nian tried to call for attention from Pawan, so she tried to commit suicide. Jaengla, Pawan's friend, could catch that Nian didn't get pregnant and unable to get pregnant anymore for the rest of her life. He also saw Thuma in the hospital giving birth a son. He knew that her baby was Pawan's baby, so he told Pawan.

Nian asked for a lot of dowry for divorce from Pawan, and Pawan didn't refuse it. After divorce, Pawan tried to get back with Thuma and asked for her forgiveness.

Thuma didn't want to forgive him easily at first, but for the sake of thier son, she forgave him at last. They lived together happily after that and she got pregnant again.

Download Links (Credit to Jasmin@lakornsworld.blogspot.com)

Click to watch on youtube





Original Soundtrack
Song: Dab Tawan (Put out the Sun)
Artist: Mai Charoenpura


download

มันไม่จริงใช่ไหม ที่บอกกันว่ารัก
It's not true that you told me you love me?
คำที่เคยสัญญา จะรักจนตาย
The words you promised that you will love me to death,
แต่เพียงแค่ไม่นาน ก็เปลี่ยนไปมีใครใคร
but not for long, you've changed to have someone else...
และทิ้งฉันไว้คนเดียว อย่างนี้
and leave me alone like this.

สิ่งที่เคยว่าหวาน มันกลับขมเกินไป
The thing that's used to be sweet turns to be too bitter.
เธอเบื่อแล้วใช่ไหม ถึงทำเช่นนั้น
You're bored of me, right? So, you've done that.
เธอลืมถ้อยคำสัญญา จะรักชั่วกาลนาน
You forget the promise that you would love me forever.
สุดท้ายฉันไม่มีความหมายเลย
Finally, I mean nothing at all.

ดับแสงตะวันให้ฉันที
Please put out the sun for me.
เพราะฉันไม่มีค่าพอให้เห็นให้จำ
Because I'm not worth enough to see...to remember.
ฉันไม่ต้องการจะมองตัวเองด้วยซ้ำ
I don't even want to look at myself.
เจ็บช้ำจนตาย ก็รู้ไม่มีผู้ใดเห็นใจและรักกันจริง
Though I'm hurt to death, I know no one sympathize and really love me.

ไม่อยากมองใครใคร ไม่อยากเห็นใครใคร
I don't want to look at anyone...don't want to see anyone...
ไม่อยากพบและเจอ ผู้ใดทั้งนั้น
don't want to meet and face anyone.
จะอยู่กับความมืดมน ให้มันผ่านพ้นไปวันวัน
I will be with the darkness to let it pass by day by day.
จะทรมานยังไงก็ต้องยอม
No matter how suffering it is, I must let it be.

เจ็บช้ำจนตายจะให้เธอมองหันมา
Though I'm hurt to death to make you turn to see me,
รู้ว่าคงไม่มีทาง
I know it's no way.
ต่อให้จะตายก็รู้เธอคงไม่มอง
Though I'm dying, I know you will not turn to see me.
เพราะเธอไม่เหมือนคนเดิม
because you're not like the same person.



Original Soundtrack
Song: Ja Hai Chan Tam Yang Ngai (What do you want me to do?)
Artist: Potato



download


ฉันก็รู้ในกฎเกณฑ์และก็เห็นในความจริง
I know the rule and I see the truth...
ว่าเราทำผิด ที่มารักกันอย่างนี้
that we're wrong for loving each other like this.

ทั้งที่รู้ดีแก่ใจ ว่าเจ้าของเธอมี
Though I know well that you have the owner.
เจ็บปวดกับคำนี้ แต่มันคือเรื่องจริงใครก็รู้
I'm hurt with this word but it's the truth that everyone also know.

แม้สมองจะคอยสั่ง คอยบอกให้ฉันนั้นเลิกไป
Though my brain keeps telling me to stop.
ลึกลึกรู้มั้ยใจอยากจะรัก
But deeply, do you know I want to love?

จะให้ฉันทำยังไง
What do you want me to do?
จะให้ถอนใจจากเธอ ก็คงสายจนเกินไป
To withdraw my heart from you, it may be too late.
แต่ถ้าฉันจะไปต่อ ก็ไม่เห็นหนทางจะไป
But if I go on, I see no way to go,
ไม่มีหวังอะไรอยู่เลย
no any hope at all.

ฉันไม่รู้วันต่อไป ฉันไม่พร้อมจะเจอมัน
I don't know the next day. I'm not ready to face it.
ฉันไม่ตต้องการ ที่จะถามถึงวันพรุ่งนี้
I don't want to ask about tomorrow.

เพราะว่าฉันนั้นสุขใจกับชีวิตที่ดี มีเธออย่างวันนี้
Because I'm happy with a good life having you like today.
แค่เท่านี้ก็พอสำหรับฉัน
That's enough for me.

Friday, August 14, 2009

Rak Leh Saneh Luang (Tricky Love, Delusive Charm)





Released: June 4th, 2007
Episodes: 20 Episodes
Genre: Romantic/Drama

Casts:

Thisadee Sahawong (Por) as Phuwit / Piwat
Pakjira Wannasut (Oh) as Ketsara
Panisara Pimpru as Samornsri
Pisarn Akrasenee as Pao
Nirut Sirijanya as Tawan
Naowarat Yuktanan as Pannarai
Sawitri Samipak as Panee

Synopsis:

Phuwit and Piwat are brothers with the same father but different mothers. Though they look like each other as twins, their personalities are very different.

Phuwit has been raised up by Pao, his uncle in the farm, so his personality is kind of rough, hot-tempered and outspoken while Piwat has been raised up as a polite gentleman in Bangkok.

Piwat's parents engages Jarulin to marry Piwat because they want her family to help their bankrupting business.

However, Piwat can't marry with Jarulin because he gets the accident and becomes blind, so he and his family ask Phuwit to marry with Jarulin instead and Piwat goes to stay at Phuwit's farm instead. In that farm, Piwat meets Daorerk, the girl who comes to claim that Pao is her father.



Click to watch at Youtube






Original Soundtrack
Song: Tha Hak Thur Roo (If you know)
Artist: Naruedom Anantatho

กลัว..กลัวเธอจะรู้ความจริง
I fear...fear that you will know the truth...
ที่ฉันเก็บซ่อนไว้ภายในหัวใจ
that I hide in my heart.
หากว่าเธอได้รู้
If you know,
ฉันกลัวเธอจะไม่อภัยในทุกสิ่ง
I fear that you will not forgive me for everything...
ที่ฉันนั้นปิดบังเธอ
that I hide from you.

ยอม..ยอมรับว่าฉันเอง
I admit...admit that I myself...
ที่ทำผิด..เพิ่งคิดจริงจังเมื่อมันสาย
have done wrong and just think to be serious when it's too late.
ก็ไม่รู้ ตอนนี้ ว่าฉันควร จะทำเช่นไร
I don't know what I should do now.
ฉันกลัว..กลัวเธอจะไปจากฉัน
I fear...fear that you will leave me.

*ถ้าหากเธอรู้ ว่าคนอย่างฉัน
If you know that a person like me...
นั้นอาจไม่ใช่คนนั้นในฝันของเธอ
may not be that one in your dream,
เธอจะยังมีฉันในใจเสมอ
will you still always have me in your heart...
หรือเธอจะลบเลือนฉันไปจากหัวใจ
or you will erase me from your heart?

**อยากให้เธอได้รู้ว่าคนอย่างฉัน
I want you to know that a person like me...
แม้อาจไม่ดีเท่านั้น เท่าฝันของเธอ
though I'm not that good...as much as what you dream of,
แต่ว่าคนอย่างฉัน จะรักเพียงเธอเสมอ
but a person like me will always love only you.
แม้นานแค่ไหนไม่มีหวั่น
No matter how long it is, it will never change.
ทุกคืนและวันใจฉัน จะมีไว้รักเพียงเธอ
every nights and days, I will have my heart only to love you

(*/**)





Original Soundtrack
Song: Rak Leh Saneh Luang (Tricky love, delusive charm)
Artist: Tatiporn Wirattham

ดูเธอแปลกไปไม่เป็นเหมือนเดิม
You seem strange, not be as the same.
จากเคยสดใส กลับกลายเป็นคนละคน
From being lively, you become different person.
ไม่รู้เพราะอะไรที่ทำเธอให้เปลี่ยนไป
I don't know what change you.
ฉันยังกลัวว่าฉันจะเสียเธอไป
I fear that I will lose you.

หรือว่าเธอมีใครเข้ามา
Do you have someone else?
ฉันก็ยังไม่กล้าจะถาม
I don't dare to ask you.
ถามว่าเธอมีใคร หรือในใจยังมีฉัน
Asking who you have or you still have me in your heart.
ถึงจะเป็นอย่างไร แต่ใจก็รักเธอ
Anyway, I still love you.

*รัก ที่เธอให้ฉันมา ดูเหมือนภาพลวงตา
Love...that you gave me seems like the illusion.
ไขว่คว้าเท่าไรกลับยิ่งเลือนลาง
The more I reach for it, the more it has been faded away.
แต่รักที่ฉันให้เธอมากเกินจะฉุดรั้งมัน
But love that I give you is too much to stop it.
ไขว่คว้ารักมาก็มีแต่เล่ห์ลวง
Though I reach for love, there's only the trick.

แล้วทุกวันก็เป็นเหมือนเคย
Everyday is still the same.
สิ่งที่ฉันกลัวก็คือความรัก
What I fear is love.
รักที่เคยมีกัน ถ้าซักวันต้องจากลา
Love that we've ever had each other, if someday, it's gone away,
ฉันจะทำอย่างไรถ้าใจยังรักเธอ
what will I do if my heart still love you.

(*/*)

ไขว่คว้ารักมาก็มีแต่เล่ห์ลวง
Though I reach for love, there's only the trick.





Original Soundtrack
Song: Plian (Change)
Artist: Supanat Sirikulchayanon

ไม่ว่าอย่างไร... ไม่ว่าอย่างไร
No matter how... No matter how...

ตั้งแต่วันนั้นที่พบกับเธอ คนที่ฉันนั้นรอมานาน
Since that day I met you...the one who I've been waiting for.
เธอทำให้โลกนี้สดใสขึ้นทุกวัน
You make this world more lively everyday...
ให้ชีวิตของฉันมีความหมาย
make my life have meaning.
ไม่ว่าพรุ่งนี้จะต้องเจอกับอะไร
No matter what I will meet tomorrow,
แค่ได้มีเธอมันก็สุขถึงหัวใจ
just having you and I'm happy to my heart.
ยอม..ยอมทำหมดทุกอย่าง
I'm willing...I'm willing to do for everything.
ขอแค่เธอได้มีฉัน และให้เราได้มีกัน
I just want you to have me and we have each other.

*เพราะรู้ว่าเธอคือคนนี้ที่ต้องการ
Because I know you're this one who I need.
ไม่ว่าอย่างไร ก็จงรับรู้ไว้ว่าฉัน...
No matter what, you please know that I'm...
ยอมทิ้งทุกสิ่ง เปลี่ยนตัวเองทุกทุกอย่าง ก็เพื่อเธอนั้น
willing to leave everything, change myself everyway just for you.
คงสักวันที่ตัวเธอจะเข้าใจ
I hope someday you will understand.

ฉันไม่เคยยอมทุ่มเทให้ใคร
I've never devote myself to anyone.
แต่กับเธอฉันยอมทุกสิ่ง
But for you, I'm willing to do everything.
ก็เธอทำให้ฉันได้พบความรักจริง
You make me meet true love.
เปลี่ยนซักเท่าใดก็ต้องยอม
No matter how much I have to change, I'm willing to.

ไม่ว่าฉันนั้นจะต้องเปลี่ยนแปลงแค่ไหน
No matter how much I have to change,
สิ่งนึงที่ฉันจะไม่เปลี่ยนคือหัวใจ
there's one thing I won't chane is my heart.
ยอม...ยอมทำหมดทุกอย่าง
I'm willing...I'm willing to do for everything.
ขอแค่เธอได้มีฉัน และให้เราได้มีกัน
I just want you to have me and we have each other.

(*/*)

ไม่ว่าฉันนั้นจะต้องเปลี่ยนแปลงแค่ไหน
No matter how much I have to change,
สิ่งนึงที่ฉันจะไม่เปลี่ยนคือหัวใจ
there's one thing I won't change is my heart.
ยอม...ยอมทำหมดทุกอย่าง
I'm willing...I'm willing to do for everything.
ขอแค่เธอยังมีฉัน และให้เราได้มีกัน
I just want you still have me and we have each other.

(*/*/*)

Sunday, July 19, 2009

Phoo Yai Lee Gab Nang Ma (Headman Lee and Mrs.Ma)


Released: July 19, 2009
Episodes: 14 Episodes
Genre: Romantic/Comedy

Cast:

Thisadee Sahawong (Por) as Leenawat (Phoo Yai Lee)
Chermarn Boonyasak (Ploy) as Malinee (Ma)
Krietkamol Lata (Tui) as Pradit (Dick)
Wirakarn Senitantikul (Maprang) as Pathum
Sawitri Samipak as Aunt Pui
Pisamai Wilaisak as Madam Wan
Waranya Jaroenpornsirisuk (Jern) as Chalao
Boriboon Janrueng as Wao
Achita Thanasattranan (Im) as Walai
Richard Ghiani as Pued


Synopsis:

Malinee, the famous model living in Bangkok got the letter from Phoo Yai Leenawat, the headman of the Howling Dog Creek village. The letter told her that Madam Wan, her grandmother was dead and she left her the inheritance as the house and many acres of the land in the Howling Dog Creek village. Her grandmother wanted her to do farming instead of her.
Malinee didn't want to do farming because it was not the job for her, but her grandmother didn't allow her to sell the land to anyone, but Phoo Yai Lee. So, Malinee wonder who Phoo Yai Lee is.

One day, Malinee could catch up that her boyfriend, Pradit cheated on her, so she decided to go to stay at the Howling Dog Creek village. There, she met a country guy and she didn't know that he was Phoo Yai Lee that grandmother talked about. Though Phoo Yai Lee fall in love with Malinee, he was annoyed that she behaved herself as the a city girl, so he kept teasing her. A city girl like Malinee had to adjust herself to stay in the countryside.

Click to watch on youtube






Original Soundtrack
Song: Phee Phoo Yai (Headman)
Artist: Buddha Bless


ตั้งแต่ตอนเป็นเด็ก จนวันนี้โตเป็นผู้ใหญ่
Since I was kid until today, I grew up to be adult,
เจอปัญหามาก็เยอะแต่ขอบอกว่าไม่เท่าไหร่
I've met many problems, but I can say it's not a big deal.
พร้อมจะลุยพร้อมจะแก้แม้ต้องเดินเข้าใส่
I'm ready to get through and resolve though I have to walk into it.
แต่มีเรื่องเดียวที่ยอมแพ้คือเรื่องหัวใจ
But there's only thing I give up is the heart's matter.

พยายามฝึกแล้วแต่คงไม่เก่งซักที
I've tried to practice but I'm still not good at it.
ตกหลุมรักเธอแล้วไม่รู้จะทำไงดี
I'm falling in love with you now. I don't know what to do.
ใครเข้ามาจีบเธอมันหงุดหงิดซะไม่มี
Seeing anyone chat up with you, I'm so upset.
เมื่อไหร่เรื่องของเรามันจะลงเอยซักที
When will our matter will end up together?

* ไม่ใช่เด็กๆ ใครเค้าเรียกพี่ผู้ใหญ่ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
I'm not a kid. Everyone calls me "Phoo Yai" (No, Not ordinary)
ลุงป้าน้าอาคุณยายคุณตายังเกรงใจ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
Even uncles, aunties, grandma, grandpa respect me. (No, Not ordinary)
สู้ได้หมดไม่ว่าเรื่องเล็กเรื่องใหญ่ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
I can fight with everything, whether it's small or big matter.(No, Not ordinary)
แต่พอเป็นเรื่องเธอไม่รู้จะทำไง (เรื่องหัวใจ ไม่ใช่เรื่องธรรมดา)
But when it's about you, I don't know what to do.(About heart's matter, it's not ordinary)

แก้ยากแก้มากโอ้ยทำไมมันยุ่งยาก
It's so hard to resolve. Why is it so conplicated?
โน่นก็ไม่ดี นี่ก็ไม่ได้ โอ้ยทำไมมันเรื่องมาก
That's not good and this can't be. Why is it so much trouble?
มันคงจะยากที่ทำให้เธอนั้นสนใจ
It may be so hard to interest you.
ทำนายังง่ายซะกว่า ถ้าไม่เชื่อไปถามควาย
Doing farming is easier if you don't believe, you can ask the buffalo.

ไม่มีทางออกให้รู้ จะบอกจะทำจะแก้ยังไง
There's no way out to know, to tell, to do, how to resolve it.
มันพูดไม่ออกมันบอกไม่ถูกไอ้เรื่องความรักไอ้เรื่องหัวใจ
It's speechless. I can't tell about love, about the heart.
ปัญหาปากท้องคนอื่นมันง่ายแก้ได้ทุกทีไป
The problem of earning a living is very easy to solve.
แต่พอเป็นเรื่องของเธอหมดปัญญาไม่รู้ทำไง
But when it's about you, I'm at my wits' end. I don't know what to do.

ไม่รู้จะทำยังไง ที่ทำให้เธอมาหลงไหล
I don't know what to do to enchant you.
บวชสักพรรษานึง ให้เธอตะลึงจะดีไหม
Should I ordain for a year to amaze you?
ถ้าทำขนาดนี้ยังไม่ติด พี่เองก็คงไม่ไหว
If I even do that, but it doesn't work, I will give up.
คงต้องลาไปก่อน ลาไกลไกลไกล้ไกล
I have to say goodbye and go far...far...far away.

(*)

เป็นอะไรไม่รู้ไม่มีเหตุผลเวลาที่เจอะเธอ
I don't know what's wrong. It's unreasonable when I see you.
มันพูดไม่ออกมันบอกไม่ถูกอย่างกับสมองมันจะเบลอ
It's speechless. I can't tell like my brain becomes blurred.
อยากให้เธอรู้สักนิด เธอคือทั้งหมดชีวิต
I want you to know you are my whole life.
แต่ยิ่งก็คิดยิ่งหาทางไม่เจอ
But the more I think, the more I can't find the way out.

ใจที่เคยเข้มแข็งเคยผ่านปัญหามาตั้งมากมาย
My heart used to be strong, used to get through many problems.
ทั้งหมดทุกอย่างปัญหาพวกนั้นแก้สบาย
All everything, those problems, I can easily resolve them.
แต่ที่สุดคงจะไม่พ้นเรื่องหัวใจ
But finally, whar's about the heart's matter is unavoidable.
จะทำยังไงเล่า ทำไงกันดีเล่า
What to do? What should I do?

(*/*)



Original Soundtrack
Song: Khao Kue Thur Chai Mai (Is he you?)
Artist: Demi


ฉันค้นหาใครสักคนที่ฉันฝัน
I've been looking for someone I dream of.
และใครคนนั้นเขามีจริงไหม
Does that one really exist?
ฉันไม่รู้ว่าจะเจอเขาที่ไหน
I don't know where I will meet him.
ที่ผ่านมาก็เจอคนไม่จริงใจ ให้ใจดวงนี้ที่มีต้องบอบช้ำ
Previously, I met only insincere person hurting this heart.

ฉันกล้าๆ กลัวๆ ไม่รู้เพราะอะไร
I hesitate, don't know why.
ทุกทีที่อยู่ใกล้ๆ เธอ ฉันก็ได้แต่หวังไป
Eveytime when I'm close to you, I just keep hoping.

* เขาคือเธอใช่ไหม เขาคือเธอใช่ไหม
He is you? He is you, right?
คนที่รักฉันทั้งใจ และไม่ทำให้เสียใจ
The one who love me with the whole heart and will not hurt me.
เขาคือเธอใช่ไหม เขาคือเธอใช่ไหม
He is you? He is you, right?
คือใช่ไหม ที่จะไม่เดินจากฉันไป เหมือนใครๆ ที่แล้วมา
It's you who will not walk away from me like the others before.

ฉันแค่ขอมีสักคนให้คิดถึง มองตาให้ซึ้งให้ฉันอุ่นใจ
I just want to have someone to think of, to look into the eyes, warming my heart.
ไม่ต้องเหงา ไม่ต้องทนนอนเดียวดาย
So, I will not stand being lonely.
ให้ฉันรู้ว่าฉันนั้นยังมีใคร ที่คอยห่วงใยสักคนก็พอแล้ว
Let me know I still have someone who keep caring about me and it's enough.

ฉันกล้าๆ กลัวๆ ไม่รู้เพราะอะไร
I hesitate, don't know why.
ทุกทีที่อยู่ใกล้ๆ เธอ ฉันก็ได้แต่หวังไป
Eveytime when I'm close to you, I just keep hoping.

(*/*)



Original Soundtrack
Song: Hai Chan Doo Lae Thur (Let me take care of you)
Artist: Nam Ronadej

ก็เป็นคนธรรมดา ไม่พิเศษ
I'm just an ordinary people, not special.
ก็เป็นคนที่เดินดิน อย่างคนทั่วไป
I'm a folk like general people,
ไม่ได้ดี เกินกว่าคนไหน มีแค่ใจดวงเดียวให้เธอ
not better than anyone. I have only one heart for you.

ก็เป็นเพียงคนๆ นึง ไม่เลิศเลอ
I'm just an imperfect person...
แค่บังเอิญมาเจอเธอ
who just unexpectedly met you.
แต่ไม่รู้ทำไม ยิ่งใกล้กัน ก็ยิ่งหวั่นไหว
But I don't know why the more I'm close to you, the more I'm moved,
อยากค้นใจเธอดูสักครั้ง
wanting to search your heart just once.

หากบังเอิญ ถ้าเธอต้องการใคร
If you happen to need someone,
หากวันใดถ้าเธอนั้นอ่อนแอ
if someday, you feel weak,

* ให้ฉันดูแลเธอ รักเธอได้ไหม
can you let me take care of and love you?
ให้ฉันเป็นเพื่อนเธอ เมื่อเธอเหงาใจ
Let me accompany you when you're lonely.
ไม่ต้องกลัว จะไม่ไปไหน
Don't worry. I will not go anywhere.
จะไม่ทำให้เธอเจ็บอีกเหมือนเคย จะดูแลอย่างดี
I will not make you hurt like before. I will take good care of you.

หากว่าเธอยังลังเลไม่แน่ใจ ก็ปล่อยให้มันเป็นไป
If you still hesitate and be unsure, just let it be...
ให้ตัวฉันได้พิสูจน์ ว่ารักเธอ มากสักแค่ไหน
let me prove how much I love you.
โปรดไว้ใจฉันดูสักครั้ง...
Please trust me just once.

หากบังเอิญ ถ้าเธอต้องการใคร
If you happen to need someone,
หากวันใดถ้าเธอนั้นอ่อนแอ
if someday, you feel weak,

(*/*/*)

Saturday, April 4, 2009

Seub Lab Rahat Rak (Secret Code of Love )





Released: November, 2007
Episodes: 14
Genre: Action/Suspense

Cast:

Theeradej Wongpuapan (Ken) as Anon
Sunisa Jett (Vicky) as Neungruethai (Neung)
Pasin Ruengwut (A) as Tinnapop
Khorkwan Boonsap (Look Kaew) as Irene
Dilok Thongwattana (Moo) as Wiset
Oliver Pupart as Nicolas
Chalida FuengArom (Nan) as Pannarai
Atiwat Tiangmongkol as Thatit (Song)
Supaksorn Chaimongkol (Kra Tae) as Yuwadee

Synopsis:

Because of the mysterious death of Paew, the granddaughter of Minister Wiset, so
Tinnapop, a psychometrer who helped the government job called his friend, Anon, the secret agent to invertigate this case.

Both Anon and Tinnapop suspected that the Soleil cult, the social group that worships the sun as their god, might be behind Paew's death.

At the same time, Neungruethai or Nueng, the owner of the big perfume company met Tinnapop and he knew from his psychometric power that she was looking for Thatit, her younger brother who was missing after he joined in the Soleil cult.

Tinnapop offered to help her, but he wanted her to disguise herself as Anon's wife and join in the Soleil cult to find out the truth with Anon.

Click to watch it on Youtube







Original Soundtrack
Song: Seub Lab (Finding out the secret)
Artist: Slot Machine

จะลึกเกินกว่าใครล่วงล้ำเข้าไป
Ja Luek Gern Gwa Krai Luang Lam Khao Pai
Though it's too deep for someone to intrude,

จะยากเกินกว่าใจใครสักคนหยั่งถึง
Ja Yak Gern Gwa Jai Krai Sak Kon Yang Tueng
though it's too hard for someone's mind to understand,

มีขวากหนามหรือภัยอันตรายฉุดดึง
Mee Khwak Nam Rue Pai Antarai Chood Dueng
though there's the thorns or danger pulling me back,

ใจไม่กลัวอยู่แล้ว
Jai Mai Glua Yoo Laew
I'm not afraid anyway.

เสี่ยงไปเลยให้รู้
Siang Pai Loey Hai Roo
Just do it to make it clear.

*จะค้นเข้าไปให้เจอ ให้ถึงหัวใจของเธอ
Ja Kon Khao Pai Hai Jer Hai Tueng Hua Jai Khong Thur
I'll search it out...to find...to reach your heart.

เธอมีใครข้างในใจเธอ
Thur Mee Krai Khang Nai Jai Thur
Who you have in your heart,

จะตามเข้าไปเสาะหา
Ja Tam Khao Pai Sau Ha
I'll go in there to find it out.

ก็รู้ว่ามันยากเย็น
Gor Roo Wa Man Yak Yen
I know it's so hard.

อย่างนี้ไม่ธรรมดา
Yang Nee Mai Tammada
This is unusual.

แต่ฉันต้องค้น อย่าให้ค้างคา
Tae Chan Tong Kon Ya Hai Kang Ka
But I must search it, not leaving it being unresolved.

ยังไงวันนี้ก็ต้องรู้
Yang Ngai Wan Nee Gor TOng Roo
No matter what, I must know it today.

ในสายตาเธอมีความลับปิดบัง
Nai Sai Ta Thur Mee Kwam Lab Pid Bang
In your eyes, you're hiding some secret.

มันเหมือนเป็นกำแพงที่เธอสร้างเอาไว้
Man Muen Pen Gampaeng Tee Thur Sang Aow Wai
It's like a wall you've built up.

หลอกลวงฉันหรือเธอเพียงอยากพิสูจน์ใจ
Lok Luang Chan Rue Thur Piang Yak Pisoot Jai
You trick me or you just want to prove my heart?

ไม่ว่าเพราะอะไร จะบอกให้เธอได้รู้
Mai Wa Prau Arai Ja Bok Hai Thur Dai Roo
No matter what the reason is, I will tell you...

(*)

จะไปสืบหาความจริง
Ja Pai Seub Ha Kwam Jing
I will find out the truth.

ทุ่มเทให้ทั้งตัว เดิมพันหมดเลยทั้งใจ
Toom Te Hai Tang Tua Derm Pan Mod Loey Tang Jai
I devote myself...stake my whole heart on it.

กี่คนที่ยอมแพ้พ่าย
Gee Kon Tee Yom Pae Pai
Though many people give up,

แต่เธอต้องเข้าใจ ว่าฉันรักเธอ
Tae Thur Tong Khao Jai Wa Chan Rak Thur
but you must understand that I love you.






Original Soundtrack
Song: Krueng Nueng Tee Mee (A Half I have)
Artist: Slot Machine

รู้ไหมเวลาที่เธอห่างไกลสายตา
Roo Mai Wela Tee Thur Hang Klai Sai Ta

Do you know? When you've been out of my sight,


ใจมันพะว้าพะวงหวั่นไหวทุกที

Jai Man Pawa Pawong Wan Wai Took Tee

my heart is anxious everytime.


มองไปไม่เจอทีไหร่ใจคอไม่ดี

Mong Pai Mai Jer Tee Rai Jai Kor Mai Dee

When I don't see you, my heart feel uneasy.


มันกลัวไม่มีใครเหลือ

Man Glua Mai Mee Krai Lueh

I fear there's no one left.


มันกลัวไม่มีเหลือใคร

Man Glua Mai Mee Leuh Krai

I fear no one remains.


*เพราะมีกันอยู่แค่นี้ มีแค่เราสองคน

Prau Mee Gan Yoo Kae Nee Mee Kae Rao Song Kon

Because this is all we have. There're only 2 of us.


ขาดเธอไปสักคน คงทนไม่ไหว

Khad Thur Pai Sak Kon Kong Ton Mai Wai

If I lose you, I will not be able to stand it.


**เธอคือชีวิตครึ่งหนึ่งที่ฉันมี

Thur Kue Cheevit Krueng Nueng Tee Chan Mee

You're a half of life that I have.

ทำฉันให้ดีขึ้นมาได้ ด้วยรักที่เธอมีให้กับฉัน

Tam Chan Hai Dee Khuen Ma Dai Duay Rak Tee Thur Mee Hai Gab Chan

You can make me better with your love you have for me.

ไม่มีเหตุผลที่ฉันต้องหายใจ หากเราต้องแยกกัน

Mai Mee Het Pol Tee Chan Tong Hai Jai Hak Rao Tong Yaek Gan

There's no reason for me to breathe if we have to be apart.

ชีวิตในวันนั้น...มันจะเหลืออะไร

Cheevit Nai Wan Nan...Man Ja Lueh Arai

My life on that day...what will I have left?


ฉันหวังว่าเธอก็คงจะพอเข้าใจ

Chan Wang Wa Thur Gor Kong Ja Por Khao Jai

I hope you may understand.


โกรธเคืองอะไรให้มองเมื่อตอนที่รักกัน

Grot Kueng Arai Hai Mong Mueh Ton Tee Rak Gan

If you're angry about anything, just look back when we love each other.

เพราะรักมันใช้เวลาสร้างมาตั้งนาน
Prau Rak Man Chai Wela Sang Ma Tang Nan

Because it takes a long time to build love.


อย่าทิ้งกันไปอย่างนั้น อย่าทำไม่มีเยื่อใย

Ya Ting Gan Pai Yang Nan Ya Tam Mai Mee Yueh Yai

Don't leave it like that. Don't act like you have no concern.

(*/**/*/**)

ชีวิตในวันนั้น...มันจะเหลืออะไร
Cheevit Nai Wan Nan...Man Ja Lueh Arai

My life on that day...what will I have left?