Monday, February 8, 2010
Taddao Bussaya
Released: Febuary 14th, 2010
Episodes: 16 Episodes
Genre: Romantic/Comedy
Cast:
Thrisadee Sahawong (Por) as Prince (Chao) Yodkhwan (Prince Noi)
Worakarn Rojanawat (Punch) as Taddao / Sutad
Thanakrit Panichwit (Wan) as Witoon
Kaneungnij Jaksamittanon (Rotmay) as Princess Saengkam
Sinitra Boonyasak (Noon) as Temduang
Sukol Pongsatat as Cherd
Methus Trerattanawarisin (Jack) as Taem
Chotika Wongwilat (Noey) as Tom
Sawitree Samipak as Madam Jitree
Dilok Thongwattana (Moo) as Prince Pattana
Daraneenuch Popiti as Tiang
** Chao or prince/princess is the title for Northern prince/princess who is the descendant of King of Chiang Mai. (Chiang Mai was the capital city of Lanna kingdom which became a dependency of Siam and now it is a province of Thailand.)
So, there're still the northern prince and princess until now, but they live as the commoner though they still have the title "Chao".**
Synopsis:
Den Bussaya got married with Jitree, the former miss beauty queen, but his mother disliked her, so she tried to get rid of her by looking for a new wife for him that was Duen. Duen was pregnant with her ex-husband and lied to Den's mother that she was pregnant with Den.
Jitree was hurt and ran away from him to stay in Chiang Mai. Later, Jitree gave birth to Taddao and taught her to hate her father, but she didn't know that Den sneaked to meet Taddao often. Later, Den wrote his will to give Bussaya house only to Taddao and left the will with Puang, his follower to take care of it before he died.
Jitree was indebted because of gambling, so she wanted to give Taddao to get married with Prince Wattana for money. Prince Yodkhwan or Prince Noi, Prince Wattana's son just came back from studying in America. When he knew that his father would get married with the young girl, he was angry and ran away from the palace to do farming with his follower.
Jitree told Taddao about her father's death and the will, so Taddao decided to run away from marraige to go to Bussaya House to look for the will. Tiang, her nanny helped her by letting her to disguise herself as a boy named Sutad and asked Prince Yodkhwan to take them to go with him.
When Taddao knew that Prince Yodkhwan was a friend with Witoon, her stepmother's brother, she asked him to take her to Bussaya House to look for her father's will, but she didn't tell him that she's a girl. Prince Yodkhwan agreed to help but he gave her the condition that she must obey him and do everything he told her to do.
Original Soundtrack
Song: Khon Glai Tua (The person beside me)
Artist: M Attapol
download
เสียเวลา ออกตามหารักจริงว่าอยู่ไหน
I wasted my time looking for where true love is.
ใช้เวลาไปนานจนหัวใจมันอ่อนล้า
I spent so long time that my heart is tired...
กว่าจะรู้ความจริง สิ่งนั้นไม่ได้อยู่ไกล
until I know actually, that thing is not far away.
เคียงข้างกายฉันมีเธอ คนที่รักฉันตลอด
By my side, there's you who always love me.
แต่เพียงไม่เคยกอดไว้ และเพียงไม่เคยสนใจ
But I just have never hold you and just never cared about you.
จะไม่ขอมองไปที่ไหนอีกแล้วใจ
I will not look at anywhere else anymore.
ต่อให้คนเป็นร้อยเป็นพัน แทนกันไม่ได้
Though there're many thousands people, they can't replace you.
ความรักเธอมาเปลี่ยนหัวใจ ให้ฉันรู้ดีว่าควรรักใคร
Your love changed my heart...making me know who I should love.
ถามตัวเอง สิ่งมีค่ามากมายสักเพียงไหน
I ask myself how many precious things...
ถึงจะพอมาทำให้หัวใจฉันหวั่นไหว
will be enough to make my heart moved.
บอกกับใจคำเดียว แค่ไหนก็ไม่มีทาง
I tell my heart no matter how much, it's no way.
เคียงข้างกายฉันมีเธอ คนที่รักฉันตลอด
By my side, there's you who always love me.
แต่เพียงไม่เคยกอดไว้ และเพียงไม่เคยสนใจ
But I just have never hold you and just ever cared about you.
จะไม่ขอมองไปที่ไหนอีกแล้วใจ
I will not look at anywhere else anymore.
ต่อให้คนเป็นร้อยเป็นพัน แทนกันไม่ได้
Though there're many thousands people, they can't replace you.
ความรักเธอมาเปลี่ยนหัวใจ ให้ฉันรู้ดีว่าควรรักใคร
Your love changed my heart...making me know who I should love.
จะไม่ขอมองไปที่ไหนอีกแล้วใจ
I will not look at anywhere else anymore.
ต่อให้คนเป็นร้อยเป็นพัน แทนกันไม่ได้
Though there're many thousands people, they can't replace you.
ความรักเธอมาเปลี่ยนหัวใจ ให้ฉันรู้ดี...
Your love changed my heart...making me know...
ว่าจะไม่ขอมองไปที่ไหนอีกแล้วใจ
that I will not look at anywhere else anymore.
ต่อให้คนเป็นร้อยเป็นพัน แทนกันไม่ได้
Though there're many thousands people, they can't replace you.
ความรักเธอมาเปลี่ยนหัวใจ ให้ฉันรู้ดีว่าควรรักใคร
Your love changed my heart...making me know who I should love.
Original Soundtrack
Song: Sen Tang Haeng Kwam Rak (The Route of Love)
Artist: Punch Worakarn
download
เดินไปตามเส้นทางนี้ ทางเดินที่ฉันไม่รู้จัก
I walk on this route... the path that I don't know.
ไม่รู้ฉันจะเจอเรื่องใด
I don't know what I will meet.
เดินตามทางแห่งความรัก ทางเดินที่เดินด้วยหัวใจ
I walk along the way of love...the path that I walk with my heart.
ฉันรู้ รู้ว่าไม่ง่ายดาย
I know...know that it's not easy,
แต่ก็อยากเดินก้าวไป
but I want to walk forward.
*จะดีหรือร้ายยังไง
Whether it will be good or bad,
เส้นทางมืดมนวนเวียน
the route is dark and mazy,
จะสับสน จะเจ็บหัวใจสักเท่าไร
though I will be confused...will be hurt,
**แต่ฉันก็เชื่อมั่นในรักแท้ รอให้ฉันได้พบเจอ
I believe in true love...waiting for me to meet it...
สักแห่ง สักหน สักวัน สักครั้ง
somewhere, sometimes, somedays, just once...
รักมีทางของมันเอง
love has its own way.
และฉันมั่นใจกับคำว่ารัก
And I'm sure with love.
จะเป็นเหมือนดังดวงไฟ
It will be like the light...
ที่ส่องให้เห็นทางของฉัน
thats brighten my way...
เพื่อให้ตามหาเธอ..ได้เจอกัน
to let me look for you...and meet each other.
ไปตามทางแห่งความรัก บางทีฉันเองไม่แน่ใจ
Going on the way of love, sometimes, I'm not sure...
ปลายทางสิ้นสุดตรงที่ใด แต่ฉันก็พร้อมก้าวไป
where it will end, but I'm ready to go forward.
(*/**/**)
Original Soundtrack
Song: Thur Tam Hai Chan Kid Teung Tae Thur (You Make Me Think only Of You)
Artist: M Attapol & Punch Worakarn
download
ทุกทีเวลาจะไปไหน
Everytimes when I went anywhere,
ทุกทีไม่มีใครข้างๆ กาย
everytimes, no one was by my side.
จะทำอะไรก็มีตัวคนเดียว
Whatever I did, I was alone.
จะเป็นยังไงไม่เคยต้องแคร์ใคร
No matter what, I no need to care anyone.
ทุกทีเวลาไปดูหนัง
Everytimes when I went to see the movie,
ทุกทีไม่มีใครนั่งข้างกัน
everytimes, no one sit beside me.
เดินลำพังไม่มีใครสักคน
Walking alone and having no one.
ตอนจะนอนไม่เคยฝันถึงใคร
When I slept, I'd never dreamt of anyone.
* แต่วันนี้ ที่ฉันได้มารักเธอ
But today that I love you...
รู้สึกดี ก็มันเหมือนได้เป็นคนใหม่
I feel good...like I become a new person.
ต่อไปนี้ จะไม่มีคำว่าเหงาใจ
From now on, there will be no loneliness...
สำหรับฉัน
for me.
** เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่ก่อนนั้น มันช่างวังเวง
You change my life that before, it was so lonely...
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง
to be the life that has only the music.
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง
You change me to be the person who doesn't think only of myself.
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ
You make me think only of you.
หัวใจก็เลยมีความหมาย
So, my heart is meaningful
เพราะใจได้มีใครที่คู่กัน
because I have someone being together.
เธอมาเติมสิ่งที่มันหายไป
You fulfill what I was missing.
เธอมาเป็นส่วนที่มันสำคัญ
You're the important piece of me.
(*/**/*/**)
Original Soundtrack
Song: Sing Tee Yoo Khang Nai Hua Jai Rue Plao (What's inside...is heart?)
Artist: Punch Worakarn
download
ทำไมเขาไม่เหมือนเรา
Why isn't he the same as me?
ใครบอกได้ไหมทำไม
Can anyone tell me why?
ก็ทั้งที่เราน่ะรัก..และห่วง
Though I love and care for him,
แต่ดูแล้วเขาจะมอง ว่ามันมากไป
he seems to think that it's too much.
ทำไมคิดไม่เหมือนกัน
Why don't we think the same?
มันยากเย็นสักเท่าไหร่
How hard would it be?
ก็ทั้งที่เราอยากพบ..อยากเจอ
Though I want to meet...to see him,
แต่วันนี้เขากลับบอก ว่าเราใกล้กันเกินไป
today he tells me that we're too close.
* ยิ่งรักก็ดูเหมือนเรายิ่งแปลก
The more we love, the more strange we seem to be.
แตกต่างในทางความคิด
We're different in the way of thought...
แตกต่างในทางชีวิต ไม่รู้ทำไม
different in the way of life. I don't know why.
ยิ่งรักก็ดูเหมือนเรายิ่งห่าง
The more we love, the more distant we are.
ต่างกันจนในบางครั้ง ก็ยังไม่มั่นใจ
We're so different that sometimes, I'm not sure...
ที่อยู่ข้างใน เขาเรียกหัวใจ เหมือนกันกับเราหรือเปล่า
what's inside of him is called "heart" the same as mine.
ทำไมรักไม่เท่ากัน
Why are our loves unequal?
เอาเปรียบแบบนั้นทำไม
Why is he unfair like that?
หมดใจบอกไปว่ารัก..ไม่ลืม
With all my heart, telling him that I love...never forget,
แต่วันนี้เขาคงลืม ว่าเรารักกันทำไม
but today, he may forget why we love each other.
(*/*)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
Eeek! The t-ser looked good for this drama! Can't wait to start my Valentine's day with a gd romantic comedy. =) Thanks in advance Wishy!!
Thank you for subbing this!!! I can't wait to watch it!! <3 Por!!
GOSH YOU ARE LIKE MY TOP ALL FAVORITE THAI LAKORN ENGLISH SUBBER IN THE WHOLE WORLD!!! THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HARD WORK!!! CAN'T WAIT FOR YOUR NEXT SUBBING PROJECT TO BE OUT!!!
Thanks so much for subbing taddao bussaya and its songs!The lakorn is my favorite now ;)
Very informative. Thanks
Post a Comment