Saturday, June 19, 2010

Kularb Rai Narm (The Rose without Thorn)



Released: July 14th, 2010
Episodes: 13
Genre: Romance/Drama

Cast:

Patchata Nampan (Rome) as Nadda
Urassaya Sperbund (Yaya) as Nucharee
Chermarn Boonyasak (Ploy) as Nantawadee
Warit Thipkomut (Tah) as Lieutenant Sarat
Danai Jarujinda (Kik) as Anutawat
Jintara Sukhapat (Mam) as Nuanjai
Sawitree Samipak (Tong) as Lady Rujira
Duang Atthasaree as Seeda
Pissamai Wilaisak as Waree
Duangta Tungkamanee as Sroysa-Aang
Matra Praihiran as General Sawee


Synopsis:

Nantawadee and Nucharee are sisters with the same father. Their grandmother doesn't accept Nantawadee's mother because she's a bar girl. Grandmother tries to ask to adopt Nantawadee, but her mother refused, so Nantawadee has to grow up among the bar girls. When her father is dead, Nuanjai, Nucharee's mother intends to share some inheritance to Nantawadee, but she gives the condition that Nantawadee must move to live in her grandmother's house.

Nantawadee accepts to move in and pretends to be good to her new family, but in her mind, she doesn't like her grandmother and Nuanjai. And she's also jealous of Nucharee, she tries to steal everythings that belongs to Nucharee. Finally, she can steal Lieutenant Sarat, Nucharee's fiance to get married with her instead.

Later, Nadda, the bright-futured ambassador's secretary comes close to Nucharee and fall in love with her. When Nantawadee knows that Nadda is richer and better than her husband, she tries to divorce her husband and approachs Nadda. When Nadda proposes Nucharee to marry him, Nantawadee tries to do everything to stop their wedding.

Original Soundtrack
Song: Aaj Ja Pen Thur (Perhaps, it's you)
Artist: Pat Suthasinee Buddhinan




download


ฉันอาจจะโหยหา กับรักที่ฉันนั้นต้องการ
I've longed for the love that I want.
ฉันอาจใฝ่ฝัน จะเจอคนนั้นในไม่ช้า
I've dreamt to meet that person in the near future.
ทำไปตามหัวใจ
I follow my heart.
แลกได้แม้กระทั่งน้ำตา
I can trade even with my tears...
เพื่อให้ได้มา สักคนที่รักจริง
to have someone who truely loves me.

*ฉันอาจเรียกร้อง จากคนที่ฉันรักหมดใจ
I've demanded from the person who I wholeheartedly love.
ฉันอาจดูร้าย กับคนที่ฉันไม่ต้องการ
I seem evil with someone I don't want.
ทำไปตามหัวใจ
I follow my heart.
อาจจะต้องทุกข์ต้องทรมาน
I probably have to be suffering...
เพื่อแลกสักวัน กับคนที่เข้าใจ
to trade for someone who understand me someday.

**อาจมีไหมใครคนนั้น ที่รักกันจริงซักที
Is there anyone who truly loves me?
อาจจะเป็นเธอคนนี้ เป็นเธอคนนี้ใช่ไหม
Perhaps, it's you. Is it you?
จะมีไหมใครคนนั้น ที่รักฉันทั้งหัวใจ
Is there anyone who loves me with the whole heart?

ฉันอาจไขว่คว้า ความรักที่ฉันยังขาดหาย
I've reached for the love that I lack of.
ฉันอาจเลวร้าย ในสายตาของคนทั่วไป
I seem evil in other people's eyes.
ยังไม่มีซักคน จะมองฉันที่ตรงหัวใจ
No one has looked right into my heart
ที่ฉันทำไป ทำไปเพราะรักเธอ
For what I've done, I've done it because I love you.

(*/**)

เธอใช่ไหมที่จะทำให้ชีวิตฉันนั้นสมบูรณ์
Is it you who will complete my life?


Original Soundtrack
Song: Pak Nak (Tight Lips)
Artist: Aof Pongsak



download

ไม่เก่งในการพูดความในใจ
I'm not good at speaking out my mind.
บางครั้งก็ดูเหมือนคนเย็นชา
Sometimes, I seem to be a cold person.
ไม่รู้ว่ามันคือปัญหา ให้เธอนั้นต้องกังวลในใจ
I don't know it's the problem that make you worry.

ปากหนักกับเธอเสมอ
I'm always tight-lipped with you.
ไม่เคยพูดความจริง
I've never spoken out the truth...
ว่าเป็นจริงน่ะมันคิดยังไง
what I really feel.
ยกโทษให้ได้ไหม
Can you forgive me?
และเธอโปรดฟังฉันให้ดี
And please listen to me carefully.

*จะบอกกับเธอว่าฉันรักเดียวใจเดียว กับเธอเท่านั้นคนเดียว
I will tell you that I have only one love and one heart only to you.
ไม่เหลียวมองใครไม่เคยรักใครมากเท่าเธอ
I'v never lookd at anyone else...never love anyone as much as you.
นี่คือความจริงของหัวใจ
This is the truth of my heart.

ก็มัวแต่คิดว่าเธอเข้าใจ
I just assumed that you understood,
ที่แท้นั้นเธอเข้าใจผิดๆ
but, actually, you misunderstand me.
ทั้งๆ ที่รักเธอสุดชีวิต แต่ความคิดไม่เคยพูดมันไป
Though I love you with my life, but I've never speaken out what I think.

ปากหนักกับเธอเสมอ
I'm always tight-lipped with you.
ไม่เคยรู้วิธี
I've never known the way...
ว่าความจริงใจมันสื่อสารยังไง
how to communicate my sincerity.
ก็มัวแต่เก็บไว้ ไม่เคยบอกให้รู้ซักที
I've just kept it...never told you to know.

(*)

วันเวลาจะพิสูจน์ความจริงใจ สิ่งนี้แน่นอนที่สุด
The day and time will prove my sincerity. This is the sure thing.
หากว่าเธอยังคิดอยู่ จะดูฉันก่อน ก็พร้อมจะรอ
If you still think of it and want to prove it, I'm ready to wait.

จะบอกกับเธอว่าฉันรักเธอ กับเธอเท่านั้นคนเดียว
I will tell you that I love you...only with you.
ไม่เหลียวมองใครไม่เคยรักใครมากเท่าเธอ
I'v never lookd at anyone else...never love anyone as much as you.
นี่คือความจริงของหัวใจ
This is the truth of my heart.
เมื่อรักเธอ ก็รักเธอหมดใจ
When I love you, I love you with my whole heart.

Thursday, June 17, 2010

Suay Rerd Cherd Sod (I'm hot, perfect and single)


Released: July 5th, 2010
Episodes: 15
Genre: Romantic/Comedy

Cast:

Rattapoom Tokongsap (Film) as Thanop
Janie Tienposuwan as KhwanUma
Pasut Banyam (Art) as Veerathep
Sara Leigh as Pimmanee
Maneerat KamUan (Ae) as Sopa
Chotika Wongwilas (Noey) as Yonlada
Kosawit Piyasakulkaew (Pok) as Worawit
Naowarat Yuttanan (Jik) as Pannee
Sumonrat Wattanaserarat (Peemai) as Wilawan
Thongthong Mokjok as Toiting
Rachanee Siralert as Pornpan
Chotirot Kaewpinij (Sobee) as Jantra
Sukol Pongtat as Amorn
Boriboon Janreung (Tak) as Kanit
Boromwut Hiranyatsathiti as Pirom

Synopsis:

KhwanUma is a heiress of millionaire. She's a pretty, rich, snobby, picky and emotional famous model. Because she doesn't like to do her family's business, she trusts Worawit, her cousin to take care of her family's business. She doesn't realize that Worawit who she trusts the most are trying to swindle her.

She accidentally meets Thanop who she thinks that he's just an irritating food delivery boy. They quarrel with each other whenever they meet each other.

One day, KhwanUma wants to open her own coffee shop and someone suggests a skilled freelance interior designer for her. She wonders to know that interior designer is Thanop who she thinks that he's just a driver and a delivery boy. She can't refuse because she accepts that she likes his design though she has to quarrel with him all the time when he works for her. Anyway, their good feeling towards each other have been secretly developed.

Later, KhwanUma has to face the trouble. Her business is transfered to belong to her cunning cousin and her mother is suffering and dead. KhwanUma is so shocked and can't accept the truth until she lose memory.

When Thanop knows it, he worries about KhwanUma and want to help and protect her, so he lies to her and everyone that he's KhwanUma's boyfriend.

Click here to watch on Youtube

Original Soundtrack
Song: Suay Rerd Cherd Yom (Pretty, Perfect, Snobby,Surrender)
Artist: Prim




download

ถึงฉันเริด ฉันเริด ฉันก็ไม่เชิดใส่เธอ
Though I'm perfect, I'm not snobby towards you.
ถึงฉันร้ายฉันร้ายฉันก็น่ารักกับเธอ
Though I'm evil, I'm cute with you.

ใครว่าสวยแล้วหยิ่ง ไม่จริงไม่จริง
Someone say I'm pretty and then I'm conceited. It's not true.
เพราะว่าอันที่จริงทั้งหยิ่งทั้งสวยนี่นา
Because actually, I'm both conceited and pretty.
พอเห็นฉันไม่แลเลยว่าไม่แฟร์ใช่ม๊า
When they see that I'm not interested, they just blame that I'm not fair.
เขาไม่เรียกไม่แฟร์ เราแค่ไม่แคร์นะคะ
It isn't called being unfair, but actually, I just don't care.

* ต้องยุ่งต้องยาก ต้องยุ่งต้องยาก ต้องเรื่องมากๆ
I must be hard...I must be hard. I must be picky.
ใครขออะไรอะไรก็ต้องไม่ได้ไม่ยอม
If anyone ask for something, I must refuse.
นั้นก่อนได้พบเธอ
That was before I met you.

** ถึงฉันเริด ฉันเริด ฉันก็ไม่เชิดใส่เธอ
Though I'm perfect, I'm not snobby towards you.
ถึงฉันร้ายฉันร้ายฉันก็น่ารักกับเธอ
Though I'm evil, I'm cute with you.
อยากจะลองเล่นตัวอะ ก็กลัวก็กลัวว่าเธอจะไม่เล่นตอบกลับมานะ
I want to play hard to get, but I fear that you won't respond me.
ก็ยากแค่ไหนแค่ไหนฉันก็จะง่ายกับเธอ
No matter how hard I am, I will be easy with you.
ฉันไม่ตื้อไม่ตื้อและก็ไม่ดื้อกับเธอ
I won't bother, won't bother and won't be stubborn with you.
อ่ะนี่เธอว่ายังไง เรียกฉันว่าที่รักได้หรือยัง
So, what will you say? Can you call me sweetheart now?

ใจต้องแข็งไว้ก่อนอีกสักแปบจะอ่อนล่ะนะ
I must be hard-hearted first and I will be soft in a while.
ที่จริงไม่ได้งอนแต่อยา่กให้ง้อนี่นา
Actually, I'm not pouting, but if you beg me, it would be okay.
ปากก็พูดว่าอย่า แต่เธอน่ารักนี่นา
My lips say don't, but you're so cute.
ฉันเลยก็ไม่กล้าไม่กล้าขัดขืนใช่ม๊า
So, I don't dare to resist you.

(*,**)

ก็เธอนั้นคือคนพิเศษ ที่ได้รับสิทธิพิเศษ
You're someone special who gets a privilege.
รักแล้วฉันนั้นก็ไม่เก็บ
When I love, I won't keep it.
อยากค้นเธอก็ค้นได้เลย
If you want to search, you can do it.
อ่ะเธอเป็นคนถือกุญแจ ส่วนฉันก็แค่รอเธอเปิด
You're holding a key and I'm just waiting for you to open me up.
และแล้วถ้าอะไรจะเกิด ก็เว้นไว้คิดละกัน
And then if anything will happen, just leave it to think about it later.

(**)

อะ เธอว่ายังไงเรียกฉันว่าที่รักได้รึยัง
So, what will you say? Can you call me sweetheart now?



Original Soundtrack
Song: Trong Nee...Tee Hua Jai (Loveless Romeo)
Artist: Film Rattapoom



download

ความรักที่ให้เธอ ถูกบังด้วยสายตา
My love I give you is hidden from the eyes.
ถ้าเธอไม่หยุดหา ก็คงไม่อาจเห็น
If you don't stop looking for it, you may not see it.
คอยเติมรักทุกวัน แม้มันจะยากเย็น
I keep fulfill my love everyday though it's so hard.
แต่สิ่งที่รอเห็น อยากขอแค่เสี้ยวหัวใจ
But what I want to wait to see is just some part of your heart.

เพราะว่ารักฉันมีอยู่เต็มหัวใจ
Because my love is full in my heart
ให้รออีกนานแค่ไหน กว่าเธอจะมาค้นเจอ
For how long do I have to wait until you find it?

* ไม่อาจจะเป็นเจ้าชาย อย่างในนิยายเหมือนเธอฝัน
I can't be a prince in the tale that you dream of.
แต่พร้อมจะยอมทุ่มเททุกอย่าง ที่มีจนหมดทั้งใจ
But I'm ready to devote everything I have with my whole heart.
อยากจะหยุดอยู่ตรงนี้ ตรงที่ๆ เธอจะมองกันด้วยหัวใจ
I want to stop right here where you look at me with your heart.
จะรออยู่ตรงนี้ แม้นานสักแค่ไหน
I will wait right here no matter how long it takes...
จนกว่าเธอจะเข้าใจ กับรักที่ให้เธอ
until you will understand my love I give you.

แต่แม้จะต้องเจ็บ ต้องช้ำสักเท่าไหร่
Though I have to be hurt...no matter how hurt I am,
ก็คงไม่โทษใคร หากบังเอิญเธอไม่คิดเหมือนกัน
I don't blame anyone if you don't feel the same as me.

เพราะว่ารักฉันมีอยู่เต็มหัวใจ
Because my love is full in my heart
ให้รออีกนานแค่ไหน กว่าเธอจะมาค้นเจอ
For how long do I have to wait until you find it?

ไม่อาจจะเป็นเจ้าชาย อย่างในนิยายเหมือนเธอฝัน

I can't be a prince in the tale that you dream of.
แต่พร้อมจะยอมทุ่มเททุกอย่าง ที่มีจนหมดทั้งใจ
But I'm ready to devote everything I have wholeheartedly.
อยากจะหยุดอยู่ตรงนี้ ตรงที่ๆ เธอจะมองกันด้วยหัวใจ
I want to stop at right here where you look at me with your heart.
จะรออยู่ตรงนี้ แม้นานสักแค่ไหน
I will wait right here no matter how long it takes...
จนกว่าเธอจะเข้าใจ
until you will understand...

อยากขอเพียงได้เสี้ยวเวลา ให้อยู่ในสายตาก็พอ
I just want to have a time that I can be in your eyes.
จะมีรักแท้ไว้เพื่อรอ เพื่อรอวันได้บอก
I will have true love for waiting...waiting for someday to tell you.
จะบอกไปว่า รักเธอ
I will tell you that I love you.

( * )