Saturday, June 19, 2010

Kularb Rai Narm (The Rose without Thorn)



Released: July 14th, 2010
Episodes: 13
Genre: Romance/Drama

Cast:

Patchata Nampan (Rome) as Nadda
Urassaya Sperbund (Yaya) as Nucharee
Chermarn Boonyasak (Ploy) as Nantawadee
Warit Thipkomut (Tah) as Lieutenant Sarat
Danai Jarujinda (Kik) as Anutawat
Jintara Sukhapat (Mam) as Nuanjai
Sawitree Samipak (Tong) as Lady Rujira
Duang Atthasaree as Seeda
Pissamai Wilaisak as Waree
Duangta Tungkamanee as Sroysa-Aang
Matra Praihiran as General Sawee


Synopsis:

Nantawadee and Nucharee are sisters with the same father. Their grandmother doesn't accept Nantawadee's mother because she's a bar girl. Grandmother tries to ask to adopt Nantawadee, but her mother refused, so Nantawadee has to grow up among the bar girls. When her father is dead, Nuanjai, Nucharee's mother intends to share some inheritance to Nantawadee, but she gives the condition that Nantawadee must move to live in her grandmother's house.

Nantawadee accepts to move in and pretends to be good to her new family, but in her mind, she doesn't like her grandmother and Nuanjai. And she's also jealous of Nucharee, she tries to steal everythings that belongs to Nucharee. Finally, she can steal Lieutenant Sarat, Nucharee's fiance to get married with her instead.

Later, Nadda, the bright-futured ambassador's secretary comes close to Nucharee and fall in love with her. When Nantawadee knows that Nadda is richer and better than her husband, she tries to divorce her husband and approachs Nadda. When Nadda proposes Nucharee to marry him, Nantawadee tries to do everything to stop their wedding.

Original Soundtrack
Song: Aaj Ja Pen Thur (Perhaps, it's you)
Artist: Pat Suthasinee Buddhinan




download


ฉันอาจจะโหยหา กับรักที่ฉันนั้นต้องการ
I've longed for the love that I want.
ฉันอาจใฝ่ฝัน จะเจอคนนั้นในไม่ช้า
I've dreamt to meet that person in the near future.
ทำไปตามหัวใจ
I follow my heart.
แลกได้แม้กระทั่งน้ำตา
I can trade even with my tears...
เพื่อให้ได้มา สักคนที่รักจริง
to have someone who truely loves me.

*ฉันอาจเรียกร้อง จากคนที่ฉันรักหมดใจ
I've demanded from the person who I wholeheartedly love.
ฉันอาจดูร้าย กับคนที่ฉันไม่ต้องการ
I seem evil with someone I don't want.
ทำไปตามหัวใจ
I follow my heart.
อาจจะต้องทุกข์ต้องทรมาน
I probably have to be suffering...
เพื่อแลกสักวัน กับคนที่เข้าใจ
to trade for someone who understand me someday.

**อาจมีไหมใครคนนั้น ที่รักกันจริงซักที
Is there anyone who truly loves me?
อาจจะเป็นเธอคนนี้ เป็นเธอคนนี้ใช่ไหม
Perhaps, it's you. Is it you?
จะมีไหมใครคนนั้น ที่รักฉันทั้งหัวใจ
Is there anyone who loves me with the whole heart?

ฉันอาจไขว่คว้า ความรักที่ฉันยังขาดหาย
I've reached for the love that I lack of.
ฉันอาจเลวร้าย ในสายตาของคนทั่วไป
I seem evil in other people's eyes.
ยังไม่มีซักคน จะมองฉันที่ตรงหัวใจ
No one has looked right into my heart
ที่ฉันทำไป ทำไปเพราะรักเธอ
For what I've done, I've done it because I love you.

(*/**)

เธอใช่ไหมที่จะทำให้ชีวิตฉันนั้นสมบูรณ์
Is it you who will complete my life?


Original Soundtrack
Song: Pak Nak (Tight Lips)
Artist: Aof Pongsak



download

ไม่เก่งในการพูดความในใจ
I'm not good at speaking out my mind.
บางครั้งก็ดูเหมือนคนเย็นชา
Sometimes, I seem to be a cold person.
ไม่รู้ว่ามันคือปัญหา ให้เธอนั้นต้องกังวลในใจ
I don't know it's the problem that make you worry.

ปากหนักกับเธอเสมอ
I'm always tight-lipped with you.
ไม่เคยพูดความจริง
I've never spoken out the truth...
ว่าเป็นจริงน่ะมันคิดยังไง
what I really feel.
ยกโทษให้ได้ไหม
Can you forgive me?
และเธอโปรดฟังฉันให้ดี
And please listen to me carefully.

*จะบอกกับเธอว่าฉันรักเดียวใจเดียว กับเธอเท่านั้นคนเดียว
I will tell you that I have only one love and one heart only to you.
ไม่เหลียวมองใครไม่เคยรักใครมากเท่าเธอ
I'v never lookd at anyone else...never love anyone as much as you.
นี่คือความจริงของหัวใจ
This is the truth of my heart.

ก็มัวแต่คิดว่าเธอเข้าใจ
I just assumed that you understood,
ที่แท้นั้นเธอเข้าใจผิดๆ
but, actually, you misunderstand me.
ทั้งๆ ที่รักเธอสุดชีวิต แต่ความคิดไม่เคยพูดมันไป
Though I love you with my life, but I've never speaken out what I think.

ปากหนักกับเธอเสมอ
I'm always tight-lipped with you.
ไม่เคยรู้วิธี
I've never known the way...
ว่าความจริงใจมันสื่อสารยังไง
how to communicate my sincerity.
ก็มัวแต่เก็บไว้ ไม่เคยบอกให้รู้ซักที
I've just kept it...never told you to know.

(*)

วันเวลาจะพิสูจน์ความจริงใจ สิ่งนี้แน่นอนที่สุด
The day and time will prove my sincerity. This is the sure thing.
หากว่าเธอยังคิดอยู่ จะดูฉันก่อน ก็พร้อมจะรอ
If you still think of it and want to prove it, I'm ready to wait.

จะบอกกับเธอว่าฉันรักเธอ กับเธอเท่านั้นคนเดียว
I will tell you that I love you...only with you.
ไม่เหลียวมองใครไม่เคยรักใครมากเท่าเธอ
I'v never lookd at anyone else...never love anyone as much as you.
นี่คือความจริงของหัวใจ
This is the truth of my heart.
เมื่อรักเธอ ก็รักเธอหมดใจ
When I love you, I love you with my whole heart.

Thursday, June 17, 2010

Suay Rerd Cherd Sod (I'm hot, perfect and single)


Released: July 5th, 2010
Episodes: 15
Genre: Romantic/Comedy

Cast:

Rattapoom Tokongsap (Film) as Thanop
Janie Tienposuwan as KhwanUma
Pasut Banyam (Art) as Veerathep
Sara Leigh as Pimmanee
Maneerat KamUan (Ae) as Sopa
Chotika Wongwilas (Noey) as Yonlada
Kosawit Piyasakulkaew (Pok) as Worawit
Naowarat Yuttanan (Jik) as Pannee
Sumonrat Wattanaserarat (Peemai) as Wilawan
Thongthong Mokjok as Toiting
Rachanee Siralert as Pornpan
Chotirot Kaewpinij (Sobee) as Jantra
Sukol Pongtat as Amorn
Boriboon Janreung (Tak) as Kanit
Boromwut Hiranyatsathiti as Pirom

Synopsis:

KhwanUma is a heiress of millionaire. She's a pretty, rich, snobby, picky and emotional famous model. Because she doesn't like to do her family's business, she trusts Worawit, her cousin to take care of her family's business. She doesn't realize that Worawit who she trusts the most are trying to swindle her.

She accidentally meets Thanop who she thinks that he's just an irritating food delivery boy. They quarrel with each other whenever they meet each other.

One day, KhwanUma wants to open her own coffee shop and someone suggests a skilled freelance interior designer for her. She wonders to know that interior designer is Thanop who she thinks that he's just a driver and a delivery boy. She can't refuse because she accepts that she likes his design though she has to quarrel with him all the time when he works for her. Anyway, their good feeling towards each other have been secretly developed.

Later, KhwanUma has to face the trouble. Her business is transfered to belong to her cunning cousin and her mother is suffering and dead. KhwanUma is so shocked and can't accept the truth until she lose memory.

When Thanop knows it, he worries about KhwanUma and want to help and protect her, so he lies to her and everyone that he's KhwanUma's boyfriend.

Click here to watch on Youtube

Original Soundtrack
Song: Suay Rerd Cherd Yom (Pretty, Perfect, Snobby,Surrender)
Artist: Prim




download

ถึงฉันเริด ฉันเริด ฉันก็ไม่เชิดใส่เธอ
Though I'm perfect, I'm not snobby towards you.
ถึงฉันร้ายฉันร้ายฉันก็น่ารักกับเธอ
Though I'm evil, I'm cute with you.

ใครว่าสวยแล้วหยิ่ง ไม่จริงไม่จริง
Someone say I'm pretty and then I'm conceited. It's not true.
เพราะว่าอันที่จริงทั้งหยิ่งทั้งสวยนี่นา
Because actually, I'm both conceited and pretty.
พอเห็นฉันไม่แลเลยว่าไม่แฟร์ใช่ม๊า
When they see that I'm not interested, they just blame that I'm not fair.
เขาไม่เรียกไม่แฟร์ เราแค่ไม่แคร์นะคะ
It isn't called being unfair, but actually, I just don't care.

* ต้องยุ่งต้องยาก ต้องยุ่งต้องยาก ต้องเรื่องมากๆ
I must be hard...I must be hard. I must be picky.
ใครขออะไรอะไรก็ต้องไม่ได้ไม่ยอม
If anyone ask for something, I must refuse.
นั้นก่อนได้พบเธอ
That was before I met you.

** ถึงฉันเริด ฉันเริด ฉันก็ไม่เชิดใส่เธอ
Though I'm perfect, I'm not snobby towards you.
ถึงฉันร้ายฉันร้ายฉันก็น่ารักกับเธอ
Though I'm evil, I'm cute with you.
อยากจะลองเล่นตัวอะ ก็กลัวก็กลัวว่าเธอจะไม่เล่นตอบกลับมานะ
I want to play hard to get, but I fear that you won't respond me.
ก็ยากแค่ไหนแค่ไหนฉันก็จะง่ายกับเธอ
No matter how hard I am, I will be easy with you.
ฉันไม่ตื้อไม่ตื้อและก็ไม่ดื้อกับเธอ
I won't bother, won't bother and won't be stubborn with you.
อ่ะนี่เธอว่ายังไง เรียกฉันว่าที่รักได้หรือยัง
So, what will you say? Can you call me sweetheart now?

ใจต้องแข็งไว้ก่อนอีกสักแปบจะอ่อนล่ะนะ
I must be hard-hearted first and I will be soft in a while.
ที่จริงไม่ได้งอนแต่อยา่กให้ง้อนี่นา
Actually, I'm not pouting, but if you beg me, it would be okay.
ปากก็พูดว่าอย่า แต่เธอน่ารักนี่นา
My lips say don't, but you're so cute.
ฉันเลยก็ไม่กล้าไม่กล้าขัดขืนใช่ม๊า
So, I don't dare to resist you.

(*,**)

ก็เธอนั้นคือคนพิเศษ ที่ได้รับสิทธิพิเศษ
You're someone special who gets a privilege.
รักแล้วฉันนั้นก็ไม่เก็บ
When I love, I won't keep it.
อยากค้นเธอก็ค้นได้เลย
If you want to search, you can do it.
อ่ะเธอเป็นคนถือกุญแจ ส่วนฉันก็แค่รอเธอเปิด
You're holding a key and I'm just waiting for you to open me up.
และแล้วถ้าอะไรจะเกิด ก็เว้นไว้คิดละกัน
And then if anything will happen, just leave it to think about it later.

(**)

อะ เธอว่ายังไงเรียกฉันว่าที่รักได้รึยัง
So, what will you say? Can you call me sweetheart now?



Original Soundtrack
Song: Trong Nee...Tee Hua Jai (Loveless Romeo)
Artist: Film Rattapoom



download

ความรักที่ให้เธอ ถูกบังด้วยสายตา
My love I give you is hidden from the eyes.
ถ้าเธอไม่หยุดหา ก็คงไม่อาจเห็น
If you don't stop looking for it, you may not see it.
คอยเติมรักทุกวัน แม้มันจะยากเย็น
I keep fulfill my love everyday though it's so hard.
แต่สิ่งที่รอเห็น อยากขอแค่เสี้ยวหัวใจ
But what I want to wait to see is just some part of your heart.

เพราะว่ารักฉันมีอยู่เต็มหัวใจ
Because my love is full in my heart
ให้รออีกนานแค่ไหน กว่าเธอจะมาค้นเจอ
For how long do I have to wait until you find it?

* ไม่อาจจะเป็นเจ้าชาย อย่างในนิยายเหมือนเธอฝัน
I can't be a prince in the tale that you dream of.
แต่พร้อมจะยอมทุ่มเททุกอย่าง ที่มีจนหมดทั้งใจ
But I'm ready to devote everything I have with my whole heart.
อยากจะหยุดอยู่ตรงนี้ ตรงที่ๆ เธอจะมองกันด้วยหัวใจ
I want to stop right here where you look at me with your heart.
จะรออยู่ตรงนี้ แม้นานสักแค่ไหน
I will wait right here no matter how long it takes...
จนกว่าเธอจะเข้าใจ กับรักที่ให้เธอ
until you will understand my love I give you.

แต่แม้จะต้องเจ็บ ต้องช้ำสักเท่าไหร่
Though I have to be hurt...no matter how hurt I am,
ก็คงไม่โทษใคร หากบังเอิญเธอไม่คิดเหมือนกัน
I don't blame anyone if you don't feel the same as me.

เพราะว่ารักฉันมีอยู่เต็มหัวใจ
Because my love is full in my heart
ให้รออีกนานแค่ไหน กว่าเธอจะมาค้นเจอ
For how long do I have to wait until you find it?

ไม่อาจจะเป็นเจ้าชาย อย่างในนิยายเหมือนเธอฝัน

I can't be a prince in the tale that you dream of.
แต่พร้อมจะยอมทุ่มเททุกอย่าง ที่มีจนหมดทั้งใจ
But I'm ready to devote everything I have wholeheartedly.
อยากจะหยุดอยู่ตรงนี้ ตรงที่ๆ เธอจะมองกันด้วยหัวใจ
I want to stop at right here where you look at me with your heart.
จะรออยู่ตรงนี้ แม้นานสักแค่ไหน
I will wait right here no matter how long it takes...
จนกว่าเธอจะเข้าใจ
until you will understand...

อยากขอเพียงได้เสี้ยวเวลา ให้อยู่ในสายตาก็พอ
I just want to have a time that I can be in your eyes.
จะมีรักแท้ไว้เพื่อรอ เพื่อรอวันได้บอก
I will have true love for waiting...waiting for someday to tell you.
จะบอกไปว่า รักเธอ
I will tell you that I love you.

( * )

Thursday, April 8, 2010

Ngao Rak Luang Jai (Love in Shadow)


Released: April 23rd, 2010
Episodes: 13 Episodes
Genre: Romantic/Drama

Cast:

Prin Suparat (Mark) as Techit
Natwara Wongwasana (Mint) as KhaoHom
Nadech Kugimiya (Barry) as Nawa
Sumolthip LeungUrai (Kubkib) as Ratee
Jariya Anfone (Nok) as Ranya
Panudet Wattanasuchart as Mongkol
Ron Banjongsang as Phupa
Santisuk Promsiri (Num) as Tomorn

Synopsis:

Ranya was the heiress of Asawatanon family. She had the affair with Mongkol, the driver in her house. Her father was very angry and beated her up and planned to kill Mongkol. However, Mongkol was not dead but became leg disabled. He met Bua and she encouraged him and invited him to stay at Ban Tor Fah, her orphanage. Ranya misunderstood that Mongkol was dead and she just realized that she was pregnant with Mongkol, so she lied to her father that she would go abroad to continue to study.

After she gave birth to a daughter, she went back to Thailand. She was not sure if her father could accept her daughter or not, so she took her baby to leave at the nursery for a while with the necklace that has her and Mongkol's names on it before she went to tell the truth to her father. But her father was very angry at her. Ranya was very sorry and hopeless, so she went back to the nursery to pick up her baby, but she found that the nursery was burnt down and she thought that her baby was dead in the fire. After her father's death, Ranya just realized that her baby was not dead in the fire, so she tried to look for her baby.

18 years later, KhaoHom and Ratee were raise up in Ban Tor Fah together. KhaoHom was a generous and sweet girl, but Ratee was different from KhaoHom in everything and she always was jealous of KhaoHom.

At the same time, in Kamthornphuwanat family, Phupa and Tomorn were brothers. They quarreled with each other because Tomorn wanted to do resort business on Ban Tor Fah's land, but Phupa opposed him.

Phupa has a son named Nawa. Nava used to be a national fencing athlete but he got an accident and became disabled on a wheelchair, so he has changed to be an emotional person. So, Phupa sent him to get rest at Ban Tor Fah. Nawa met KhaoHom who kept taking care of him and made him be better. He fell in love with her because of her kindness and goodness.

Tomorn also has a son named Techit. Tomorn kept forcing Techit to do what he wanted all the time no matter if that thing is good or bad. If Techit couldn't do as what his father wanted, his father kept cursing him and treated him as if he was not his son. So, Techit became like a heartless robot.

Later, Tomorn had not given up his resort project, so he sent Techit to Ban Tor Fah to force them to move out. When Techit arrived Ban Tor Fah, he almost hit Nawa with his car by accident, so KhaoHom was very angry and quarreled with him. Techit was very angry at KhaoHom and tried to win her, so he teased Nawa by telling Nawa that his father got the accident and being in the hospital, so Nawa hurried back to see his father.

Techit tried to force them to move out of the land, so he always quarreled with KhaoHom. He kept teasing her by forcing her work for him until she got sick. That made Techit just realized that he also had feeling and cared about this girl. One day, Techit was very angry at KhaoHom because she kept comparing him to Nawa all the time, so he tried to win her. He told Bua he would cancel the resort project if KhaoHom accepted to marry him. His offer made KhaoHom hate him more and Ratee was jealous of KhaoHom more.

Later, Mongkol just saw KhaoHom's necklace, so he realized that KhaoHom might be his daughter. When Ratee knew this secret and found that Ranya was looking for her daughter, so she planned to take place of KhaoHom. She planned to steal KhaoHom's necklace. She tried to kill Mongkol and KhaoHom in the car accident and burnt down Ban Tor Fah. After that she lied to Ranya that she was her daughter.

Mongkol was dead, but KhaoHom survived. When Techit knew it, he felt sorry for her and wanted to help, so he asked her to go to stay with him at his house and he promised her that he would rebuild Ban Tor Fah for her if she accepted to engage him and KhaoHom accepted it.

Later, after Nawa got surgery and could come back to walk again, he just found that KhaoHom became Techit's fiancee now. He thought that Techit forced her, so he tried to get her back.

Click to watch this lakorn on Youtube


Original Soundtrack
Song: Jai Chan Rak Thur Kon Diew (My Heart Loves Only You)
Artist: Bowling Manida




download


เหงา เหงาใจไม่มีใครรู้
Lonely...I'm lonely, but no one know.
ช้ำใจยังไงก็ทนอยู่
No matter how hurt it is, I still bear it.
ไม่รู้ฉันทนได้อย่างไร
I don't know how I can bear it.
มีแต่เสียน้ำตาเรื่อยไป
I always shed my tears.
เจ็บช้ำยังไงก็ยอมเธอ
No matter how hurt I am, I still give in to you.
จะทำยังไงก็ยังเป็นเธอในใจ
No matter what to do, it's still you in my heart.

*คนที่ดีฉันก็ไม่รัก
There's a good perspn, but I don't love.
หัวใจไม่มีเหตุผล ต้องการแค่เธอเท่านั้น
My heart is unreasonable. I want only you.

**ก็ไม่รู้ ว่าทำไมฉันรักเพียงเธอ
I don't know why I love only you.
ใจมันดื้อ ไม่ยอมรับฟังผู้ใด
My heart is stubborn, not listening to anyone.
เธอจะไม่ดียังไง ก็รัก
No matter how bad you are, I still love.
ก็ไม่รู้ ว่าทำไมฉันต้องมีเธอ
I don't know why I have you in my heart.
อาจดูโง่ที่ยังรักเธอเรื่อยไป
It may look stupid that I still go on loving you.
ก็มันไม่รักใครๆ
It doesn't love anyone.
ใจฉันรักเธอคนเดียว
My heart loves only you.

แม้ว่ามีใครดีกับฉัน
Though someone is good to me,
ทุ่มเทยังไง ไม่ไหวหวั่น
no matter how he devotes to me, I'm not moved.
ใจฉันมั่นคงเพียงเธอคนเดียว
My heart is stable only with you.
ต่อให้เขาดีกว่ามากมาย
Though he's much better,
ไม่สำคัญเลย ไม่สนใจ
it doesn't matter. I don't care.
จะทำยังไงก็ยังต้องเธอในใจ
No matter what to do, it must be you in my heart.

(*/**/**)

Original Soundtrack
Song: Ja Tong Tam Yang Ngai (Bab Nai Tee Thur Ja Rak) (What am I supposed to do to make you love me?)
Artist:
Zeal



download

จิตใจทำด้วยอะไร
What is your heart made of?
เหตุใดจึงไม่รักกัน
Why don't you love me?
ทุ่มเทให้ทุกๆวันตอบแทนด้วยการเฉยๆ
I devote myself to you everyday, but you repay me with indifference.
ไม่เหมือนที่ทำให้เขากี่ครั้งจะยอมให้หมดเลย
Unlike when you've done for him, no matter how many times, you give in to him.
อยากจะรู้จิงๆอยากจะรู้จังเลย เหตุใดไม่มีค่าพอ
I really want to know...want to know so much why it's not worth enough.

**ไม่รู้ตอบตัวเองไม่ได้สักครั้ง
I don't know. I can't answer myself.
ก็อยากปรับปรุงตัวเองให้เธอพอใจได้เป็นที่เธอต้องการ
I want to adjust myself to make you happy and be as what you want.

***จะต้องทำยังไงแบบไหนที่เธอจะรัก
What am I supposed to do? What type will make you love me?
ต้องแพ้ให้คนอื่นเค้าซ้ำมา ซ้ำไป ไม่รู้ทำไม
I have to lose to someone else again and again. I don't know why.
ต้องทำยังไง สุดท้ายเธอถึงจะรัก
What am I supposed to do to make you love me at last.
อยากรู้จะทำยังไง
I want to know what to do.
ช่วยเปิดหัวใจ ให้ฉันเข้าไปได้ไหมเธอ(ได้ไหม)
Can you please open your heart to let me go in there? (Can you?)

ต้องเป็นคนนอกสายตาอย่างนี้ไปนานเท่าไหร่
For how long do I have to be out of your sight?
ต้องเป็นคนไม่มีใคร ให้ทรมานถึงไหน
For how long do I have to be suffering having no one?
อย่างน้อยถ้าเธอสงสาร
At least, if you sympathize with me,
อยากขอให้เธอแค่เปิดใจ อย่าใจร้ายเลยเธอ
I want you to open your heart. Please don't be mean.
อย่าใจร้ายเกินไป อย่าทำกันแบบนี้เลย
Don't be too mean. Please don't do like this.

(**,***) SOLO (***)


Original Soundtrack
Song: Kon Kiang Khang (Someone by my side)
Artist: Black Head feat.Nara



download

โปรดมองฉันที
Please look at me.
เหมือนเธอมีอะไรบางอย่าง
It seems like you have something.
โปรดบอกฉันที
Please tell me.
เหมือนเธอมีอะไรติดค้าง
It seems like you have something in mind.

* อาจจะผิดหวัง เสียใจ
You may be disappointed and hurt.
อาจจะหม่นหมอง ร้องไห้
You may be sad and shed your tears.
ไม่ว่าเกิดอะไร โปรดจำเอาไว้เสมอ
No matter what happen, please always remember.

** ฉันยังมั่นใจ ว่าเธอนั้นคือคนที่อยู่เคียงข้างฉัน
I'm still confident that you're the person who is by my side...
แม้วันคืนเปลี่ยน แปรผันไปนานเท่าไร
no matter how long the day and night have been changed.
ขอเพียงแค่เธอ ยังมีฉัน
I just wish you still have me.
แม้มันจะหนักสักเพียงใหน
No matter how long it will be,
ขอจงมั่นใจ ว่าฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ
you can be confident that I will be by your side.

หากเธอทุกข์ใจ
If you're suffering,
แม้จะเป็นอะไรก็ตาม
no matter what you will be,
โปรดจงเชื่อใจ
please trust me...
ว่าฉันยังคอยห่วงใยแต่เธอ
that I still keep caring only about you.

(ซ้ำ *, **, **)

Sunday, March 28, 2010

Kom Rak Kom Saneha (The Sharpness of Love)


Released: 2006
Episodes: 36 Episodes
Genre: Romantic/Drama/Slap-Kiss

Cast:

Thanakrit Panichwit (Wan) as Kalan
Kaneungnij Jaksamittanon (Rotmay) as Baibua
Danai TanThanasiriwong (Jessie) as Burin
Paweena Tansrisuroj (Poy) as IngFah
Patinya Wirojsaengprateep as Chaydan
Parujee Khemsawat as Aleena
Panupong Settasatian as Korawit

Synopsis:

After Baibua's mother was dead, her father brought Piangjai, his new wife and IngFah, her daughter to stay with them. IngFah is the girl who like to sleep around with the rich guys to get money. Though Baibua knew and kept warning her, but IngFah didn't care. Baibua could do only complaining to Chaydan, her best friend who secretly fell in love with her for so long.

One day Kalan, the owner of the company met Baibua by chance, he has a crush on her, but he thought that Chaydan was her boyfriend.

IngFah knew Korawit, Kalan's brother by MSN, but she used the name as "Baibua". She seduced him for money. When Korawit's mother knew their relationship, his mother tried to stop him. They quarrelled and Korawit ran away from home, so his mother cancel his credit card. When he didn't have money, IngFah left him. Korawit was very hurt and killed himself.

After Korawit's death, his mother became insane and had mental sickness. His father had a mistress and left home. So, Kalan was very angry at the one who cause Korawit's death and his broken family. He tried to find out who Baibua was.

Baibua applied for a job at Kalan company. So, Kalan misunderstood that Baibua, the girl who he had a crush on was the girl who caused his brother's death. So, he accepted her to work with him and treated her badly.

Later, Baibua's father was sick and they needed much money for his medical treatment. Baibua tried to borrow money from the company, but Kalan offered her to get married with him in exchange. Baibua had no choice, she she accepted to marry him.

Click to watch this lakorn on Youtube





Original Soundtrack
Song: Ying Rai Kore Ying Rak (The meaner, the more love)
Artist:
Petch AF3



download

อยากรู้หัวใจเธอนั้นทำด้วยอะไร
I want to know what your heart is made of.
อยากเห็นหัวใจข้างในนั้น
I want to see your heart inside.
ยิ่งฉันเสียใจเธอกลับยิ่งทำร้ายกัน
The more I'm hurt, the more you hurt me,
ยิ่งแกล้งให้ฉันต้องมีน้ำตา
The more you make me shed my tears.

ที่ฉันรู้สึกเธอนั้นคงไม่เข้าใจ
What I feel, you may not understand.
เก็บไว้ทุกอย่างในใจฉัน
I keep everything in my mind.
ต่อว่าฉันเถอะ ถ้าหากเธอยังต้องการ
You can insult me if you still want to.
อยากทำร้ายกันเท่าไหร่ ฉันจะยอมเธอ
How much you want to hurt me, I let you do it.

* ยิ่งร้ายก็ยิ่งรัก รักเธอ
The meaner you are, the more I love...love you
ไม่รู้ทำไมไม่เคยคิดจะเกลียดเธอซักครั้ง
I don't know why I've never thought to hate you even once.
ส่วนลึกมันเรียกร้องให้เธอรับฟัง
Deeply in my heart, it calls for you to listen.
แอบหวังคงมีสักวัน เราจะเข้าใจกันซักที
I hope that somedays we will understand each other.

ไม่เหลือน้ำใจ...เธอไม่เห็นใจกันเลย
No more heart...You don't sympathize with me at all.
ไม่เหลือสายตา คอยห่วงฉัน
No more the eyes that keep caring about me.
ปวดร้าวเท่าไหร่ ฉันก็ยังทนรับมัน
No matter how hurtful it is, I still bear to take it.
ก็ยังเฝ้อรอนาที ที่เธอเข้าใจ
I still wait for the minute that you will understand me.

(*)

ยิ่งร้ายก็ยิ่งรัก รักเธอ
The meaner you are, the more I love...love you
ไม่รู้ทำไมไม่เคยคิดจะเกลียดเธอซักครั้ง
I don't know why I've never thought to hate you even once.
ส่วนลึกมันเรียกร้องให้เธอรับฟัง
Deeply in my heart, it calls for you to listen.
แอบหวังคงมีสักวัน เราจะเข้าใจกันซักที
I hope that somedays we will understand each other.
ไม่รู้มีทางบ้างไหม เธอจะรักกันได้ซักที
I don't know if there's any way that you can love me.

Monday, February 8, 2010

Taddao Bussaya



Released: Febuary 14th, 2010
Episodes: 16 Episodes
Genre: Romantic/Comedy

Cast:

Thrisadee Sahawong (Por) as Prince (Chao) Yodkhwan (Prince Noi)
Worakarn Rojanawat (Punch) as Taddao / Sutad
Thanakrit Panichwit (Wan) as Witoon
Kaneungnij Jaksamittanon (Rotmay) as Princess Saengkam
Sinitra Boonyasak (Noon) as Temduang
Sukol Pongsatat as Cherd
Methus Trerattanawarisin (Jack) as Taem
Chotika Wongwilat (Noey) as Tom
Sawitree Samipak as Madam Jitree
Dilok Thongwattana (Moo) as Prince Pattana
Daraneenuch Popiti as Tiang

** Chao or prince/princess is the title for Northern prince/princess who is the descendant of King of Chiang Mai. (Chiang Mai was the capital city of Lanna kingdom which became a dependency of Siam and now it is a province of Thailand.)
So, there're still the northern prince and princess until now, but they live as the commoner though they still have the title "Chao".**

Synopsis:

Den Bussaya got married with Jitree, the former miss beauty queen, but his mother disliked her, so she tried to get rid of her by looking for a new wife for him that was Duen. Duen was pregnant with her ex-husband and lied to Den's mother that she was pregnant with Den.

Jitree was hurt and ran away from him to stay in Chiang Mai. Later, Jitree gave birth to Taddao and taught her to hate her father, but she didn't know that Den sneaked to meet Taddao often. Later, Den wrote his will to give Bussaya house only to Taddao and left the will with Puang, his follower to take care of it before he died.

Jitree was indebted because of gambling, so she wanted to give Taddao to get married with Prince Wattana for money. Prince Yodkhwan or Prince Noi, Prince Wattana's son just came back from studying in America. When he knew that his father would get married with the young girl, he was angry and ran away from the palace to do farming with his follower.

Jitree told Taddao about her father's death and the will, so Taddao decided to run away from marraige to go to Bussaya House to look for the will. Tiang, her nanny helped her by letting her to disguise herself as a boy named Sutad and asked Prince Yodkhwan to take them to go with him.

When Taddao knew that Prince Yodkhwan was a friend with Witoon, her stepmother's brother, she asked him to take her to Bussaya House to look for her father's will, but she didn't tell him that she's a girl. Prince Yodkhwan agreed to help but he gave her the condition that she must obey him and do everything he told her to do.



Original Soundtrack
Song: Khon Glai Tua (The person beside me)
Artist:
M Attapol




download

เสียเวลา ออกตามหารักจริงว่าอยู่ไหน
I wasted my time looking for where true love is.
ใช้เวลาไปนานจนหัวใจมันอ่อนล้า
I spent so long time that my heart is tired...
กว่าจะรู้ความจริง สิ่งนั้นไม่ได้อยู่ไกล
until I know actually, that thing is not far away.

เคียงข้างกายฉันมีเธอ คนที่รักฉันตลอด
By my side, there's you who always love me.
แต่เพียงไม่เคยกอดไว้ และเพียงไม่เคยสนใจ
But I just have never hold you and just never cared about you.

จะไม่ขอมองไปที่ไหนอีกแล้วใจ
I will not look at anywhere else anymore.
ต่อให้คนเป็นร้อยเป็นพัน แทนกันไม่ได้
Though there're many thousands people, they can't replace you.
ความรักเธอมาเปลี่ยนหัวใจ ให้ฉันรู้ดีว่าควรรักใคร
Your love changed my heart...making me know who I should love.

ถามตัวเอง สิ่งมีค่ามากมายสักเพียงไหน
I ask myself how many precious things...
ถึงจะพอมาทำให้หัวใจฉันหวั่นไหว
will be enough to make my heart moved.
บอกกับใจคำเดียว แค่ไหนก็ไม่มีทาง
I tell my heart no matter how much, it's no way.

เคียงข้างกายฉันมีเธอ คนที่รักฉันตลอด
By my side, there's you who always love me.
แต่เพียงไม่เคยกอดไว้ และเพียงไม่เคยสนใจ
But I just have never hold you and just ever cared about you.

จะไม่ขอมองไปที่ไหนอีกแล้วใจ
I will not look at anywhere else anymore.
ต่อให้คนเป็นร้อยเป็นพัน แทนกันไม่ได้
Though there're many thousands people, they can't replace you.
ความรักเธอมาเปลี่ยนหัวใจ ให้ฉันรู้ดีว่าควรรักใคร
Your love changed my heart...making me know who I should love.

จะไม่ขอมองไปที่ไหนอีกแล้วใจ
I will not look at anywhere else anymore.
ต่อให้คนเป็นร้อยเป็นพัน แทนกันไม่ได้
Though there're many thousands people, they can't replace you.
ความรักเธอมาเปลี่ยนหัวใจ ให้ฉันรู้ดี...
Your love changed my heart...making me know...

ว่าจะไม่ขอมองไปที่ไหนอีกแล้วใจ
that I will not look at anywhere else anymore.
ต่อให้คนเป็นร้อยเป็นพัน แทนกันไม่ได้
Though there're many thousands people, they can't replace you.
ความรักเธอมาเปลี่ยนหัวใจ ให้ฉันรู้ดีว่าควรรักใคร
Your love changed my heart...making me know who I should love.

Original Soundtrack
Song: Sen Tang Haeng Kwam Rak (The Route of Love)
Artist:
Punch Worakarn




download

เดินไปตามเส้นทางนี้ ทางเดินที่ฉันไม่รู้จัก
I walk on this route... the path that I don't know.
ไม่รู้ฉันจะเจอเรื่องใด
I don't know what I will meet.
เดินตามทางแห่งความรัก ทางเดินที่เดินด้วยหัวใจ
I walk along the way of love...the path that I walk with my heart.
ฉันรู้ รู้ว่าไม่ง่ายดาย
I know...know that it's not easy,
แต่ก็อยากเดินก้าวไป
but I want to walk forward.

*จะดีหรือร้ายยังไง
Whether it will be good or bad,
เส้นทางมืดมนวนเวียน
the route is dark and mazy,
จะสับสน จะเจ็บหัวใจสักเท่าไร
though I will be confused...will be hurt,

**แต่ฉันก็เชื่อมั่นในรักแท้ รอให้ฉันได้พบเจอ
I believe in true love...waiting for me to meet it...
สักแห่ง สักหน สักวัน สักครั้ง
somewhere, sometimes, somedays, just once...
รักมีทางของมันเอง
love has its own way.
และฉันมั่นใจกับคำว่ารัก
And I'm sure with love.
จะเป็นเหมือนดังดวงไฟ
It will be like the light...
ที่ส่องให้เห็นทางของฉัน
thats brighten my way...
เพื่อให้ตามหาเธอ..ได้เจอกัน
to let me look for you...and meet each other.

ไปตามทางแห่งความรัก บางทีฉันเองไม่แน่ใจ
Going on the way of love, sometimes, I'm not sure...
ปลายทางสิ้นสุดตรงที่ใด แต่ฉันก็พร้อมก้าวไป
where it will end, but I'm ready to go forward.

(*/**/**)

Original Soundtrack
Song: Thur Tam Hai Chan Kid Teung Tae Thur (You Make Me Think only Of You)
Artist: M Attapol & Punch Worakarn




download

ทุกทีเวลาจะไปไหน
Everytimes when I went anywhere,
ทุกทีไม่มีใครข้างๆ กาย
everytimes, no one was by my side.
จะทำอะไรก็มีตัวคนเดียว
Whatever I did, I was alone.
จะเป็นยังไงไม่เคยต้องแคร์ใคร
No matter what, I no need to care anyone.
ทุกทีเวลาไปดูหนัง
Everytimes when I went to see the movie,
ทุกทีไม่มีใครนั่งข้างกัน
everytimes, no one sit beside me.
เดินลำพังไม่มีใครสักคน
Walking alone and having no one.
ตอนจะนอนไม่เคยฝันถึงใคร
When I slept, I'd never dreamt of anyone.

* แต่วันนี้ ที่ฉันได้มารักเธอ
But today that I love you...
รู้สึกดี ก็มันเหมือนได้เป็นคนใหม่
I feel good...like I become a new person.
ต่อไปนี้ จะไม่มีคำว่าเหงาใจ
From now on, there will be no loneliness...
สำหรับฉัน
for me.

** เธอเปลี่ยนชีวิตของฉันที่ก่อนนั้น มันช่างวังเวง
You change my life that before, it was so lonely...
ให้เป็นชีวิตที่มีแต่เสียงเพลง
to be the life that has only the music.
เธอเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนที่ไม่คิดถึงแต่ตัวเอง
You change me to be the person who doesn't think only of myself.
เธอทำให้ฉันคิดถึงแต่เธอ
You make me think only of you.

หัวใจก็เลยมีความหมาย
So, my heart is meaningful
เพราะใจได้มีใครที่คู่กัน
because I have someone being together.
เธอมาเติมสิ่งที่มันหายไป
You fulfill what I was missing.
เธอมาเป็นส่วนที่มันสำคัญ
You're the important piece of me.

(*/**/*/**)

Original Soundtrack
Song: Sing Tee Yoo Khang Nai Hua Jai Rue Plao (What's inside...is heart?)
Artist:
Punch Worakarn



download

ทำไมเขาไม่เหมือนเรา
Why isn't he the same as me?
ใครบอกได้ไหมทำไม
Can anyone tell me why?
ก็ทั้งที่เราน่ะรัก..และห่วง
Though I love and care for him,
แต่ดูแล้วเขาจะมอง ว่ามันมากไป
he seems to think that it's too much.

ทำไมคิดไม่เหมือนกัน
Why don't we think the same?
มันยากเย็นสักเท่าไหร่
How hard would it be?
ก็ทั้งที่เราอยากพบ..อยากเจอ
Though I want to meet...to see him,
แต่วันนี้เขากลับบอก ว่าเราใกล้กันเกินไป
today he tells me that we're too close.

* ยิ่งรักก็ดูเหมือนเรายิ่งแปลก
The more we love, the more strange we seem to be.
แตกต่างในทางความคิด
We're different in the way of thought...
แตกต่างในทางชีวิต ไม่รู้ทำไม
different in the way of life. I don't know why.
ยิ่งรักก็ดูเหมือนเรายิ่งห่าง
The more we love, the more distant we are.
ต่างกันจนในบางครั้ง ก็ยังไม่มั่นใจ
We're so different that sometimes, I'm not sure...
ที่อยู่ข้างใน เขาเรียกหัวใจ เหมือนกันกับเราหรือเปล่า
what's inside of him is called "heart" the same as mine.


ทำไมรักไม่เท่ากัน
Why are our loves unequal?
เอาเปรียบแบบนั้นทำไม
Why is he unfair like that?
หมดใจบอกไปว่ารัก..ไม่ลืม
With all my heart, telling him that I love...never forget,
แต่วันนี้เขาคงลืม ว่าเรารักกันทำไม
but today, he may forget why we love each other.

(*/*)

Monday, December 7, 2009

Hua Jai Song Park (A Divided Heart)



Released: December 24th, 2009
Episodes: 13 Episodes
Genre: Romance/Drama

Cast:

Thrisadee Sahawong (Por) as Sia Chuck
Nattaporn Temeerak (Taew) as Tawanchay
Pakorn Chatborirak (Boy) as Don
Walanlak Sirimaneewattana (Gale) as Dalad
Nirut Sirijanya (Ning) as Rarn
Thanakorn Posayanont (Au) as Araya
Passorn Boonyakriet (Honey) as Somsri
Angsuma Saparakpanya as Somsurang

Synopsis:

Tawanchay came back from Australia after she heard that Rarn, her father was dead in a car accident. At the airport, she met Don by accident. Don is a player. He had a crush on her and volunteered to take her home and she accepted it.

When she arrived her home, she found that her father was not dead and he was playing card with his friends. She was introduced to know her father's friends, Chuck and Araya(Don's father). They're the rich business man. Tawanchay has prejudice against Chuck because of his coldness.

Later, when Chuck knew that Don, his best friend fell in love with Tawanchay, he tried to warn his friend that her father was indebted and had financial problem and he feared that her father would try to sell his daughter to someone. But Don didn't believe him.

When Rarn knew that his daughter was close to Don, he wanted to stop their relationship because he knew that Don was a player. So, he told Araya to keep his son away from his daughter. Don was indebted because of gambling, so Araya told him that he would help to pay for the debt for him but he must get out of the country for a while and Don accepted it.
Later, Rarn was indebted with Araya and Araya tried to press Rarn to pay him. Rarn
didn't have money to pay, so he offered his daughter to Araya and Araya accepted because he also liked Tawanchay.

When Chuck knew it, he wanted to help keeping Tawanchay for his friend, so he offered Rarn that he would pay for the debt instead of him, but he must give him his daughter. Rarn liked Chuck, so he accepted Chuck's offer because he thought that it would be better if his daughter would end up with Chuck. But Chuck told him that he didn't want to get married with Tawanchay, so Rarn thought that Chuck would make Tawanchay his mistress, so he was hurt and dead of a heart attack later. Chuck was very sorry for Rarn's death, so he promised him that he would take good care of Tawanchay as best as he can.

Later, when Don came back to Thailand and misunderstood that Tawanchay became his friend's mistress, so he was very angry at his friend and break off his friendship with him.

Click to watch on youtube


Original Soundtrack
Song: Khon Sud Tai (The Last Person)
Artist:
Calories Blah Blah



download

ไม่เคยมีใจให้ใครมาก่อน
I've never given my heart to anyone before.
ไม่เคยอ่อนให้ความรักเลย
I've never been weak for love at all.
จะมีใครๆมากมายคุ้นเคย
Though I have many familiar people,
แต่ไม่เคยมีใครอย่างเธอ
there's never been anyone like you.

*ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง
Have I ever told you yet...
ว่าเธอมีความหมายเพียงใด กับคนที่ใจมันด้านชา
how meaningful you are to this insensitive person?
ฉันเคยบอกกับเธอหรือยัง
Have I ever told you yet?
จากวันนี้และทุกเวลา
From now on and always,
จะมีแต่คำว่ารักเธอ
there will be only the words: love you.

จากฉันคนเดิม...จากรักไม่เป็น
From the same me...from not knowing how to love,
จะขอเป็นคนที่รักเธอยิ่งกว่าคนไหนๆ
I will be the one who love you more than anyone.
จากนี้คือเธอ ... จากนี้จนวันตาย
From now on, it's you...from now on until I die,
เธอคือสุดท้ายของทั้งชีวิตและหัวใจ
You're the last one of my whole life and heart.

(** , * , **)

ไม่ว่าวันไหนไม่ว่าเมื่อไรฉันรักเธอ
No matter which day, no matter when, I will love you.


Original Soundtrack
Song: Unloveable
Artist:
Mild



download

(Guitar Version)



download


ก็รู้ว่าฉันไม่มีความหมาย
I know I mean nothing.
ก็พอจะรู้ว่าคงเป็นไปไม่ได้
I happen to know it's impossible.
ยิ่งนานเท่าไหร่ยิ่งหมดหวัง
the longer it is, the more I'm hopeless,
เมื่อเธอไม่เคยจะหันมองที่ฉัน
as long as you've never turn to look at me.
ไม่ว่าจะทำเช่นไรเธอคงจะไม่รักกัน
No matter what I do, you may not love me.
และก็รู้ไม่นานความฝันที่มีก็คงจบไป
And I know soon, the dream that I have will be over.

* แต่ตอนนี้ยังมีเวลา ที่ฉันจะหาเหตุผลดีๆ
But now, I still have time to find a good reason...
มาฉุดรั้งเธอตอนนี้ แต่ก็รู้ดีไม่มีหวัง
to hold you back now, but I know well it's hopeless.


** ต่อให้ฉันจะรักเธอมากเท่าไหร่
No matter how much I love you,
แต่ก็รู้ว่าเธอคงจะไม่สนใจ
I know you don't care about me.
แต่ยังฝันไกลและยังคงหวังเอาไว้ข้างในจิตใจ
But I still dream and hope in my mind...
ว่าซักวันเธอจะมีฉัน แต่ก็รู้เป็นไปไม่ได้
that somedays, you will have me, but I know it's impossible,
เมื่อเธอคิดว่าฉันไม่ใช่
since you think that I'm not the one.
แต่ไม่เป็นไร
But it's alright.
ก็อยากจะขอมีเธอเรื่อยไปในใจไปอีกแสนนาน
I want to have you in my heart on and on for so long.


และแม้สิ่งที่ฉันทำวันนี้ มันอาจไม่ทำให้เธอได้รู้สึกดี
And though what I've done today can't make you feel good,
สิ่งที่ใจเธอพอจะมีก็เพียงแต่ความรำคาญ
what you have in your mind is just annoyance,
แต่อยากจะขอให้เธอได้ฟังเอาไว้
but I want you to listen...
บทเพลงสุดท้ายที่ฉันตั้งใจจะมอบให้ไป
to the last song that I intend to give you.
ที่กลั่น ออกมาจากใจ และมีให้เธอผู้เดียวเท่านั้น
It's from my heart and only for you.

(*,**)

ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ กว่าที่ฉันจะลบเธอจากใจ
I don't know for how long I can get you out of my heart...
กว่าที่ความทรงจำดี ๆ มันจะเลือนหาย
the good memories will fade away...
กว่าจะได้รักใครอีกครั้ง...
and I can love someone once again.

(**)

เมื่อเธอคิดว่าชั้น ไม่ใช่
Since you think that I'm not the one,
ก็ไม่เป็นไร
It's alright.
ตราบใดที่ฉันจะยังหายใจ
As long as I'm still breathing,
จะรักเธอไปตลอดกาล.
I will love you forever.


Original Soundtrack
Song: Sam Pas (Touching)
Artist:
Ztudiotomo




download

ค่ำคืนและวันว่างเปล่า
In the empty night and day,
หมอกควันเหน็บหนาวลอยตัวเข้าคลุม รอบกาย
the cold mist floats to cover around me.
ไม่มีท้องฟ้า ไม่มีดวงดาวพร่างพราว
No sky, no shinning stars...
ชีวิตล่องลอยเรื่อยไป บางเบา
my life floats on and on lightly.

มีเพียงสิ่งเดียวที่เชื่อมโยงใจ
There's only a thing that bind up my heart...
ผูกพันตัวฉันให้ยังอยู่ในโลกนี้
tightening me to be in this world...


แม้เดียวดายและทรมาน
Though I'm lonely and suffering,
แม้บางทีไม่มีแรงใจ
though sometimes, I have no inner strength,
ไม่มีคำว่าใคร ที่จะคอยประคับประคองห่วงใย
no anyone who would keep taking care of me,
ฉันเหลือแค่เธอแค่เธอ แค่เธอ
I still have only you...only you...only you.

มีเพียงสิ่งเดียวที่เชื่อมโยงใจ
There's only a thing that bind up my heart...
ผูกพันตัวฉันให้ยังอยู่ในโลกนี้
tightening me to be in this world...


แม้เดียวดายและทรมาน
Though I'm lonely and suffering,
แม้บางทีไม่มีแรงใจ
though sometimes, I have no inner strength,
ไม่มีคำว่าใคร ที่จะคอยประคับประคองห่วงใย
no anyone who would keep taking care of me,
ฉันเหลือแค่เธอแค่เธอ
I still have only you...only you.

ต่อให้ต้องทุกข์และทรมาน
Though I have to be depressed and suffering,
แม้บางทีไม่มีแรงใจ
though sometimes, I have no inner strength,
แต่ยังคงรู้สึก สัมผัสในความรักที่เธอให้ไว้
I still feel and touch in the love you give me.
รู้ไหมคือเธอที่ทำให้ฉัน ยังหายใจ
Do you know it's you who make me still breathe...
ยังอยากมีชีวิตนานนานต่อไป
still want to live my life on...
เราสองกับใจและใจ ดวงเดียว
Two of us with the heart and only heart.

Thursday, November 5, 2009

Mongkut Saeng Jan (The Moonlight Crown)



Released: November 14th, 2009
Episodes: 14 Episodes
Genre: Romance/Drama/Action/Period

Cast:

Andrew Gregson (Andy) as Teetayu
Sririta Jensen (Rita) as Princess Sisira
Rinlanee Sripen (Joy) as Kanyapak
Worarit Fueng-Arom (Nott) as Manasing
Nirut Sirijanya as Konjanat
Sarut Vijitranont as Maiyadin
Pimpan Chalayanakup as Jataree


Synopses:

When King of Sippapak passed away in sudden and his queen was grieved and died after him, Janthrapa Dinasty had only pretty Princess Sisira and Prince Tharathep, a young crown prince left. So, it caused Konjanat, the bureaucrat, seized their throne and succeed himself as the ruler. He forced Princess Sisira to marry Theetayu, his own nephew, so that his Yaowarajee clan could be the ruler.

Princess Sisira had to unwillingly marry Theetayu for her brother's safety, but she had a wish to seize the throne back and chased Yaowarajee clan out of the land in the future.

Theetayu was Konjanat's nephew. His appearance was like a playboy and stayed in the brothel all day. Everyone thought that since he was raised up under the care of that cunning bureaucrat, he might have the same attitude as his uncle.

Click to watch on youtube


Original Soundtrack
Song: Mongkut Saeng Jan (The Moonlight Crown)
Artist:
Surachai Janthimathorn



download

Original Soundtrack
Song: Nam Kang Klang Jan (The Drewdrop on the Moon)
Artist:
Gi-On



download

Original Soundtrack
Song: Pong Patthapee (Protect the Land)
Artist:
Sarut Vijitranon, Siwawong Piyakesin



download

Original Soundtrack
Song: Het Pol Tee Yang Hai Jai (The Reason Why I'm Still Breathing)
Artist:
Suthipong Wattanajang



download

ดาว ที่อยู่บนท้องฟ้า
The star that is in the sky,
อาจมีเหตุผลเพียงว่า เพื่อรอพบพระจันทร์
maybe its only reason is just to meet the moon.
เช่นฉัน ที่ตื่นและลืมตา
Like me who wake up and open my eyes,
ยังเป็นเช่นนี้ทุกวัน ก็เพียงเพราะฉันต้องการ
it's still going on like this everyday just because I want...

*ดูแลห่วงใยและรักเธอ
to take care of you and love you...
ให้ความสุขเธอเพียงเท่านั้น
to make you happy and that's all.

**เธอคือเหตุผล ที่ฉันยังอยากหายใจ
You're the reason that I still want to breathe on...
อยู่บนโลกนี้เรื่อยไป ตราบใดที่มีเธอ
living in this world as long as I have you.
ถึงแม้ชีวิตวันสุดท้าย ก็พร้อมจะให้เธอเสมอ
Though it's my last day of life, I'm always ready to give you.
อยากเกิดมาเพื่อรักเธอคนเดียว
I want to be born to love only you.

คน ต่างคนก็ค้นหา
Each people keeps looking for...
อีกคนที่ฟ้าสร้างมา ให้เกิดมาเพื่อคู่กัน
another one who heaven made to be together.
แต่ฉัน ไม่ต้องไปค้นหา
But I no need to look for anyone.
เกิดมาฉันก็รู้ว่า ชีวิตฉันต้องการ
Since I was born, I've known who I want for my life.

(*/**)

ทุกอย่างทำไปด้วยใจ
I've done everything with my heart.
ไม่ได้ต้องการจะครอบครอง
I don't think to own you.

(**)

เกิดมาเพื่อรักเธอคนเดียว
I was born to love only you.