Friday, August 14, 2009

Rak Leh Saneh Luang (Tricky Love, Delusive Charm)





Released: June 4th, 2007
Episodes: 20 Episodes
Genre: Romantic/Drama

Casts:

Thisadee Sahawong (Por) as Phuwit / Piwat
Pakjira Wannasut (Oh) as Ketsara
Panisara Pimpru as Samornsri
Pisarn Akrasenee as Pao
Nirut Sirijanya as Tawan
Naowarat Yuktanan as Pannarai
Sawitri Samipak as Panee

Synopsis:

Phuwit and Piwat are brothers with the same father but different mothers. Though they look like each other as twins, their personalities are very different.

Phuwit has been raised up by Pao, his uncle in the farm, so his personality is kind of rough, hot-tempered and outspoken while Piwat has been raised up as a polite gentleman in Bangkok.

Piwat's parents engages Jarulin to marry Piwat because they want her family to help their bankrupting business.

However, Piwat can't marry with Jarulin because he gets the accident and becomes blind, so he and his family ask Phuwit to marry with Jarulin instead and Piwat goes to stay at Phuwit's farm instead. In that farm, Piwat meets Daorerk, the girl who comes to claim that Pao is her father.



Click to watch at Youtube






Original Soundtrack
Song: Tha Hak Thur Roo (If you know)
Artist: Naruedom Anantatho

กลัว..กลัวเธอจะรู้ความจริง
I fear...fear that you will know the truth...
ที่ฉันเก็บซ่อนไว้ภายในหัวใจ
that I hide in my heart.
หากว่าเธอได้รู้
If you know,
ฉันกลัวเธอจะไม่อภัยในทุกสิ่ง
I fear that you will not forgive me for everything...
ที่ฉันนั้นปิดบังเธอ
that I hide from you.

ยอม..ยอมรับว่าฉันเอง
I admit...admit that I myself...
ที่ทำผิด..เพิ่งคิดจริงจังเมื่อมันสาย
have done wrong and just think to be serious when it's too late.
ก็ไม่รู้ ตอนนี้ ว่าฉันควร จะทำเช่นไร
I don't know what I should do now.
ฉันกลัว..กลัวเธอจะไปจากฉัน
I fear...fear that you will leave me.

*ถ้าหากเธอรู้ ว่าคนอย่างฉัน
If you know that a person like me...
นั้นอาจไม่ใช่คนนั้นในฝันของเธอ
may not be that one in your dream,
เธอจะยังมีฉันในใจเสมอ
will you still always have me in your heart...
หรือเธอจะลบเลือนฉันไปจากหัวใจ
or you will erase me from your heart?

**อยากให้เธอได้รู้ว่าคนอย่างฉัน
I want you to know that a person like me...
แม้อาจไม่ดีเท่านั้น เท่าฝันของเธอ
though I'm not that good...as much as what you dream of,
แต่ว่าคนอย่างฉัน จะรักเพียงเธอเสมอ
but a person like me will always love only you.
แม้นานแค่ไหนไม่มีหวั่น
No matter how long it is, it will never change.
ทุกคืนและวันใจฉัน จะมีไว้รักเพียงเธอ
every nights and days, I will have my heart only to love you

(*/**)





Original Soundtrack
Song: Rak Leh Saneh Luang (Tricky love, delusive charm)
Artist: Tatiporn Wirattham

ดูเธอแปลกไปไม่เป็นเหมือนเดิม
You seem strange, not be as the same.
จากเคยสดใส กลับกลายเป็นคนละคน
From being lively, you become different person.
ไม่รู้เพราะอะไรที่ทำเธอให้เปลี่ยนไป
I don't know what change you.
ฉันยังกลัวว่าฉันจะเสียเธอไป
I fear that I will lose you.

หรือว่าเธอมีใครเข้ามา
Do you have someone else?
ฉันก็ยังไม่กล้าจะถาม
I don't dare to ask you.
ถามว่าเธอมีใคร หรือในใจยังมีฉัน
Asking who you have or you still have me in your heart.
ถึงจะเป็นอย่างไร แต่ใจก็รักเธอ
Anyway, I still love you.

*รัก ที่เธอให้ฉันมา ดูเหมือนภาพลวงตา
Love...that you gave me seems like the illusion.
ไขว่คว้าเท่าไรกลับยิ่งเลือนลาง
The more I reach for it, the more it has been faded away.
แต่รักที่ฉันให้เธอมากเกินจะฉุดรั้งมัน
But love that I give you is too much to stop it.
ไขว่คว้ารักมาก็มีแต่เล่ห์ลวง
Though I reach for love, there's only the trick.

แล้วทุกวันก็เป็นเหมือนเคย
Everyday is still the same.
สิ่งที่ฉันกลัวก็คือความรัก
What I fear is love.
รักที่เคยมีกัน ถ้าซักวันต้องจากลา
Love that we've ever had each other, if someday, it's gone away,
ฉันจะทำอย่างไรถ้าใจยังรักเธอ
what will I do if my heart still love you.

(*/*)

ไขว่คว้ารักมาก็มีแต่เล่ห์ลวง
Though I reach for love, there's only the trick.





Original Soundtrack
Song: Plian (Change)
Artist: Supanat Sirikulchayanon

ไม่ว่าอย่างไร... ไม่ว่าอย่างไร
No matter how... No matter how...

ตั้งแต่วันนั้นที่พบกับเธอ คนที่ฉันนั้นรอมานาน
Since that day I met you...the one who I've been waiting for.
เธอทำให้โลกนี้สดใสขึ้นทุกวัน
You make this world more lively everyday...
ให้ชีวิตของฉันมีความหมาย
make my life have meaning.
ไม่ว่าพรุ่งนี้จะต้องเจอกับอะไร
No matter what I will meet tomorrow,
แค่ได้มีเธอมันก็สุขถึงหัวใจ
just having you and I'm happy to my heart.
ยอม..ยอมทำหมดทุกอย่าง
I'm willing...I'm willing to do for everything.
ขอแค่เธอได้มีฉัน และให้เราได้มีกัน
I just want you to have me and we have each other.

*เพราะรู้ว่าเธอคือคนนี้ที่ต้องการ
Because I know you're this one who I need.
ไม่ว่าอย่างไร ก็จงรับรู้ไว้ว่าฉัน...
No matter what, you please know that I'm...
ยอมทิ้งทุกสิ่ง เปลี่ยนตัวเองทุกทุกอย่าง ก็เพื่อเธอนั้น
willing to leave everything, change myself everyway just for you.
คงสักวันที่ตัวเธอจะเข้าใจ
I hope someday you will understand.

ฉันไม่เคยยอมทุ่มเทให้ใคร
I've never devote myself to anyone.
แต่กับเธอฉันยอมทุกสิ่ง
But for you, I'm willing to do everything.
ก็เธอทำให้ฉันได้พบความรักจริง
You make me meet true love.
เปลี่ยนซักเท่าใดก็ต้องยอม
No matter how much I have to change, I'm willing to.

ไม่ว่าฉันนั้นจะต้องเปลี่ยนแปลงแค่ไหน
No matter how much I have to change,
สิ่งนึงที่ฉันจะไม่เปลี่ยนคือหัวใจ
there's one thing I won't chane is my heart.
ยอม...ยอมทำหมดทุกอย่าง
I'm willing...I'm willing to do for everything.
ขอแค่เธอได้มีฉัน และให้เราได้มีกัน
I just want you to have me and we have each other.

(*/*)

ไม่ว่าฉันนั้นจะต้องเปลี่ยนแปลงแค่ไหน
No matter how much I have to change,
สิ่งนึงที่ฉันจะไม่เปลี่ยนคือหัวใจ
there's one thing I won't change is my heart.
ยอม...ยอมทำหมดทุกอย่าง
I'm willing...I'm willing to do for everything.
ขอแค่เธอยังมีฉัน และให้เราได้มีกัน
I just want you still have me and we have each other.

(*/*/*)

Sunday, July 19, 2009

Phoo Yai Lee Gab Nang Ma (Headman Lee and Mrs.Ma)


Released: July 19, 2009
Episodes: 14 Episodes
Genre: Romantic/Comedy

Cast:

Thisadee Sahawong (Por) as Leenawat (Phoo Yai Lee)
Chermarn Boonyasak (Ploy) as Malinee (Ma)
Krietkamol Lata (Tui) as Pradit (Dick)
Wirakarn Senitantikul (Maprang) as Pathum
Sawitri Samipak as Aunt Pui
Pisamai Wilaisak as Madam Wan
Waranya Jaroenpornsirisuk (Jern) as Chalao
Boriboon Janrueng as Wao
Achita Thanasattranan (Im) as Walai
Richard Ghiani as Pued


Synopsis:

Malinee, the famous model living in Bangkok got the letter from Phoo Yai Leenawat, the headman of the Howling Dog Creek village. The letter told her that Madam Wan, her grandmother was dead and she left her the inheritance as the house and many acres of the land in the Howling Dog Creek village. Her grandmother wanted her to do farming instead of her.
Malinee didn't want to do farming because it was not the job for her, but her grandmother didn't allow her to sell the land to anyone, but Phoo Yai Lee. So, Malinee wonder who Phoo Yai Lee is.

One day, Malinee could catch up that her boyfriend, Pradit cheated on her, so she decided to go to stay at the Howling Dog Creek village. There, she met a country guy and she didn't know that he was Phoo Yai Lee that grandmother talked about. Though Phoo Yai Lee fall in love with Malinee, he was annoyed that she behaved herself as the a city girl, so he kept teasing her. A city girl like Malinee had to adjust herself to stay in the countryside.

Click to watch on youtube






Original Soundtrack
Song: Phee Phoo Yai (Headman)
Artist: Buddha Bless


ตั้งแต่ตอนเป็นเด็ก จนวันนี้โตเป็นผู้ใหญ่
Since I was kid until today, I grew up to be adult,
เจอปัญหามาก็เยอะแต่ขอบอกว่าไม่เท่าไหร่
I've met many problems, but I can say it's not a big deal.
พร้อมจะลุยพร้อมจะแก้แม้ต้องเดินเข้าใส่
I'm ready to get through and resolve though I have to walk into it.
แต่มีเรื่องเดียวที่ยอมแพ้คือเรื่องหัวใจ
But there's only thing I give up is the heart's matter.

พยายามฝึกแล้วแต่คงไม่เก่งซักที
I've tried to practice but I'm still not good at it.
ตกหลุมรักเธอแล้วไม่รู้จะทำไงดี
I'm falling in love with you now. I don't know what to do.
ใครเข้ามาจีบเธอมันหงุดหงิดซะไม่มี
Seeing anyone chat up with you, I'm so upset.
เมื่อไหร่เรื่องของเรามันจะลงเอยซักที
When will our matter will end up together?

* ไม่ใช่เด็กๆ ใครเค้าเรียกพี่ผู้ใหญ่ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
I'm not a kid. Everyone calls me "Phoo Yai" (No, Not ordinary)
ลุงป้าน้าอาคุณยายคุณตายังเกรงใจ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
Even uncles, aunties, grandma, grandpa respect me. (No, Not ordinary)
สู้ได้หมดไม่ว่าเรื่องเล็กเรื่องใหญ่ (ไม่ใช่ ไม่ใช่ธรรมดา)
I can fight with everything, whether it's small or big matter.(No, Not ordinary)
แต่พอเป็นเรื่องเธอไม่รู้จะทำไง (เรื่องหัวใจ ไม่ใช่เรื่องธรรมดา)
But when it's about you, I don't know what to do.(About heart's matter, it's not ordinary)

แก้ยากแก้มากโอ้ยทำไมมันยุ่งยาก
It's so hard to resolve. Why is it so conplicated?
โน่นก็ไม่ดี นี่ก็ไม่ได้ โอ้ยทำไมมันเรื่องมาก
That's not good and this can't be. Why is it so much trouble?
มันคงจะยากที่ทำให้เธอนั้นสนใจ
It may be so hard to interest you.
ทำนายังง่ายซะกว่า ถ้าไม่เชื่อไปถามควาย
Doing farming is easier if you don't believe, you can ask the buffalo.

ไม่มีทางออกให้รู้ จะบอกจะทำจะแก้ยังไง
There's no way out to know, to tell, to do, how to resolve it.
มันพูดไม่ออกมันบอกไม่ถูกไอ้เรื่องความรักไอ้เรื่องหัวใจ
It's speechless. I can't tell about love, about the heart.
ปัญหาปากท้องคนอื่นมันง่ายแก้ได้ทุกทีไป
The problem of earning a living is very easy to solve.
แต่พอเป็นเรื่องของเธอหมดปัญญาไม่รู้ทำไง
But when it's about you, I'm at my wits' end. I don't know what to do.

ไม่รู้จะทำยังไง ที่ทำให้เธอมาหลงไหล
I don't know what to do to enchant you.
บวชสักพรรษานึง ให้เธอตะลึงจะดีไหม
Should I ordain for a year to amaze you?
ถ้าทำขนาดนี้ยังไม่ติด พี่เองก็คงไม่ไหว
If I even do that, but it doesn't work, I will give up.
คงต้องลาไปก่อน ลาไกลไกลไกล้ไกล
I have to say goodbye and go far...far...far away.

(*)

เป็นอะไรไม่รู้ไม่มีเหตุผลเวลาที่เจอะเธอ
I don't know what's wrong. It's unreasonable when I see you.
มันพูดไม่ออกมันบอกไม่ถูกอย่างกับสมองมันจะเบลอ
It's speechless. I can't tell like my brain becomes blurred.
อยากให้เธอรู้สักนิด เธอคือทั้งหมดชีวิต
I want you to know you are my whole life.
แต่ยิ่งก็คิดยิ่งหาทางไม่เจอ
But the more I think, the more I can't find the way out.

ใจที่เคยเข้มแข็งเคยผ่านปัญหามาตั้งมากมาย
My heart used to be strong, used to get through many problems.
ทั้งหมดทุกอย่างปัญหาพวกนั้นแก้สบาย
All everything, those problems, I can easily resolve them.
แต่ที่สุดคงจะไม่พ้นเรื่องหัวใจ
But finally, whar's about the heart's matter is unavoidable.
จะทำยังไงเล่า ทำไงกันดีเล่า
What to do? What should I do?

(*/*)



Original Soundtrack
Song: Khao Kue Thur Chai Mai (Is he you?)
Artist: Demi


ฉันค้นหาใครสักคนที่ฉันฝัน
I've been looking for someone I dream of.
และใครคนนั้นเขามีจริงไหม
Does that one really exist?
ฉันไม่รู้ว่าจะเจอเขาที่ไหน
I don't know where I will meet him.
ที่ผ่านมาก็เจอคนไม่จริงใจ ให้ใจดวงนี้ที่มีต้องบอบช้ำ
Previously, I met only insincere person hurting this heart.

ฉันกล้าๆ กลัวๆ ไม่รู้เพราะอะไร
I hesitate, don't know why.
ทุกทีที่อยู่ใกล้ๆ เธอ ฉันก็ได้แต่หวังไป
Eveytime when I'm close to you, I just keep hoping.

* เขาคือเธอใช่ไหม เขาคือเธอใช่ไหม
He is you? He is you, right?
คนที่รักฉันทั้งใจ และไม่ทำให้เสียใจ
The one who love me with the whole heart and will not hurt me.
เขาคือเธอใช่ไหม เขาคือเธอใช่ไหม
He is you? He is you, right?
คือใช่ไหม ที่จะไม่เดินจากฉันไป เหมือนใครๆ ที่แล้วมา
It's you who will not walk away from me like the others before.

ฉันแค่ขอมีสักคนให้คิดถึง มองตาให้ซึ้งให้ฉันอุ่นใจ
I just want to have someone to think of, to look into the eyes, warming my heart.
ไม่ต้องเหงา ไม่ต้องทนนอนเดียวดาย
So, I will not stand being lonely.
ให้ฉันรู้ว่าฉันนั้นยังมีใคร ที่คอยห่วงใยสักคนก็พอแล้ว
Let me know I still have someone who keep caring about me and it's enough.

ฉันกล้าๆ กลัวๆ ไม่รู้เพราะอะไร
I hesitate, don't know why.
ทุกทีที่อยู่ใกล้ๆ เธอ ฉันก็ได้แต่หวังไป
Eveytime when I'm close to you, I just keep hoping.

(*/*)



Original Soundtrack
Song: Hai Chan Doo Lae Thur (Let me take care of you)
Artist: Nam Ronadej

ก็เป็นคนธรรมดา ไม่พิเศษ
I'm just an ordinary people, not special.
ก็เป็นคนที่เดินดิน อย่างคนทั่วไป
I'm a folk like general people,
ไม่ได้ดี เกินกว่าคนไหน มีแค่ใจดวงเดียวให้เธอ
not better than anyone. I have only one heart for you.

ก็เป็นเพียงคนๆ นึง ไม่เลิศเลอ
I'm just an imperfect person...
แค่บังเอิญมาเจอเธอ
who just unexpectedly met you.
แต่ไม่รู้ทำไม ยิ่งใกล้กัน ก็ยิ่งหวั่นไหว
But I don't know why the more I'm close to you, the more I'm moved,
อยากค้นใจเธอดูสักครั้ง
wanting to search your heart just once.

หากบังเอิญ ถ้าเธอต้องการใคร
If you happen to need someone,
หากวันใดถ้าเธอนั้นอ่อนแอ
if someday, you feel weak,

* ให้ฉันดูแลเธอ รักเธอได้ไหม
can you let me take care of and love you?
ให้ฉันเป็นเพื่อนเธอ เมื่อเธอเหงาใจ
Let me accompany you when you're lonely.
ไม่ต้องกลัว จะไม่ไปไหน
Don't worry. I will not go anywhere.
จะไม่ทำให้เธอเจ็บอีกเหมือนเคย จะดูแลอย่างดี
I will not make you hurt like before. I will take good care of you.

หากว่าเธอยังลังเลไม่แน่ใจ ก็ปล่อยให้มันเป็นไป
If you still hesitate and be unsure, just let it be...
ให้ตัวฉันได้พิสูจน์ ว่ารักเธอ มากสักแค่ไหน
let me prove how much I love you.
โปรดไว้ใจฉันดูสักครั้ง...
Please trust me just once.

หากบังเอิญ ถ้าเธอต้องการใคร
If you happen to need someone,
หากวันใดถ้าเธอนั้นอ่อนแอ
if someday, you feel weak,

(*/*/*)

Saturday, April 4, 2009

Seub Lab Rahat Rak (Secret Code of Love )





Released: November, 2007
Episodes: 14
Genre: Action/Suspense

Cast:

Theeradej Wongpuapan (Ken) as Anon
Sunisa Jett (Vicky) as Neungruethai (Neung)
Pasin Ruengwut (A) as Tinnapop
Khorkwan Boonsap (Look Kaew) as Irene
Dilok Thongwattana (Moo) as Wiset
Oliver Pupart as Nicolas
Chalida FuengArom (Nan) as Pannarai
Atiwat Tiangmongkol as Thatit (Song)
Supaksorn Chaimongkol (Kra Tae) as Yuwadee

Synopsis:

Because of the mysterious death of Paew, the granddaughter of Minister Wiset, so
Tinnapop, a psychometrer who helped the government job called his friend, Anon, the secret agent to invertigate this case.

Both Anon and Tinnapop suspected that the Soleil cult, the social group that worships the sun as their god, might be behind Paew's death.

At the same time, Neungruethai or Nueng, the owner of the big perfume company met Tinnapop and he knew from his psychometric power that she was looking for Thatit, her younger brother who was missing after he joined in the Soleil cult.

Tinnapop offered to help her, but he wanted her to disguise herself as Anon's wife and join in the Soleil cult to find out the truth with Anon.

Click to watch it on Youtube







Original Soundtrack
Song: Seub Lab (Finding out the secret)
Artist: Slot Machine

จะลึกเกินกว่าใครล่วงล้ำเข้าไป
Ja Luek Gern Gwa Krai Luang Lam Khao Pai
Though it's too deep for someone to intrude,

จะยากเกินกว่าใจใครสักคนหยั่งถึง
Ja Yak Gern Gwa Jai Krai Sak Kon Yang Tueng
though it's too hard for someone's mind to understand,

มีขวากหนามหรือภัยอันตรายฉุดดึง
Mee Khwak Nam Rue Pai Antarai Chood Dueng
though there's the thorns or danger pulling me back,

ใจไม่กลัวอยู่แล้ว
Jai Mai Glua Yoo Laew
I'm not afraid anyway.

เสี่ยงไปเลยให้รู้
Siang Pai Loey Hai Roo
Just do it to make it clear.

*จะค้นเข้าไปให้เจอ ให้ถึงหัวใจของเธอ
Ja Kon Khao Pai Hai Jer Hai Tueng Hua Jai Khong Thur
I'll search it out...to find...to reach your heart.

เธอมีใครข้างในใจเธอ
Thur Mee Krai Khang Nai Jai Thur
Who you have in your heart,

จะตามเข้าไปเสาะหา
Ja Tam Khao Pai Sau Ha
I'll go in there to find it out.

ก็รู้ว่ามันยากเย็น
Gor Roo Wa Man Yak Yen
I know it's so hard.

อย่างนี้ไม่ธรรมดา
Yang Nee Mai Tammada
This is unusual.

แต่ฉันต้องค้น อย่าให้ค้างคา
Tae Chan Tong Kon Ya Hai Kang Ka
But I must search it, not leaving it being unresolved.

ยังไงวันนี้ก็ต้องรู้
Yang Ngai Wan Nee Gor TOng Roo
No matter what, I must know it today.

ในสายตาเธอมีความลับปิดบัง
Nai Sai Ta Thur Mee Kwam Lab Pid Bang
In your eyes, you're hiding some secret.

มันเหมือนเป็นกำแพงที่เธอสร้างเอาไว้
Man Muen Pen Gampaeng Tee Thur Sang Aow Wai
It's like a wall you've built up.

หลอกลวงฉันหรือเธอเพียงอยากพิสูจน์ใจ
Lok Luang Chan Rue Thur Piang Yak Pisoot Jai
You trick me or you just want to prove my heart?

ไม่ว่าเพราะอะไร จะบอกให้เธอได้รู้
Mai Wa Prau Arai Ja Bok Hai Thur Dai Roo
No matter what the reason is, I will tell you...

(*)

จะไปสืบหาความจริง
Ja Pai Seub Ha Kwam Jing
I will find out the truth.

ทุ่มเทให้ทั้งตัว เดิมพันหมดเลยทั้งใจ
Toom Te Hai Tang Tua Derm Pan Mod Loey Tang Jai
I devote myself...stake my whole heart on it.

กี่คนที่ยอมแพ้พ่าย
Gee Kon Tee Yom Pae Pai
Though many people give up,

แต่เธอต้องเข้าใจ ว่าฉันรักเธอ
Tae Thur Tong Khao Jai Wa Chan Rak Thur
but you must understand that I love you.






Original Soundtrack
Song: Krueng Nueng Tee Mee (A Half I have)
Artist: Slot Machine

รู้ไหมเวลาที่เธอห่างไกลสายตา
Roo Mai Wela Tee Thur Hang Klai Sai Ta

Do you know? When you've been out of my sight,


ใจมันพะว้าพะวงหวั่นไหวทุกที

Jai Man Pawa Pawong Wan Wai Took Tee

my heart is anxious everytime.


มองไปไม่เจอทีไหร่ใจคอไม่ดี

Mong Pai Mai Jer Tee Rai Jai Kor Mai Dee

When I don't see you, my heart feel uneasy.


มันกลัวไม่มีใครเหลือ

Man Glua Mai Mee Krai Lueh

I fear there's no one left.


มันกลัวไม่มีเหลือใคร

Man Glua Mai Mee Leuh Krai

I fear no one remains.


*เพราะมีกันอยู่แค่นี้ มีแค่เราสองคน

Prau Mee Gan Yoo Kae Nee Mee Kae Rao Song Kon

Because this is all we have. There're only 2 of us.


ขาดเธอไปสักคน คงทนไม่ไหว

Khad Thur Pai Sak Kon Kong Ton Mai Wai

If I lose you, I will not be able to stand it.


**เธอคือชีวิตครึ่งหนึ่งที่ฉันมี

Thur Kue Cheevit Krueng Nueng Tee Chan Mee

You're a half of life that I have.

ทำฉันให้ดีขึ้นมาได้ ด้วยรักที่เธอมีให้กับฉัน

Tam Chan Hai Dee Khuen Ma Dai Duay Rak Tee Thur Mee Hai Gab Chan

You can make me better with your love you have for me.

ไม่มีเหตุผลที่ฉันต้องหายใจ หากเราต้องแยกกัน

Mai Mee Het Pol Tee Chan Tong Hai Jai Hak Rao Tong Yaek Gan

There's no reason for me to breathe if we have to be apart.

ชีวิตในวันนั้น...มันจะเหลืออะไร

Cheevit Nai Wan Nan...Man Ja Lueh Arai

My life on that day...what will I have left?


ฉันหวังว่าเธอก็คงจะพอเข้าใจ

Chan Wang Wa Thur Gor Kong Ja Por Khao Jai

I hope you may understand.


โกรธเคืองอะไรให้มองเมื่อตอนที่รักกัน

Grot Kueng Arai Hai Mong Mueh Ton Tee Rak Gan

If you're angry about anything, just look back when we love each other.

เพราะรักมันใช้เวลาสร้างมาตั้งนาน
Prau Rak Man Chai Wela Sang Ma Tang Nan

Because it takes a long time to build love.


อย่าทิ้งกันไปอย่างนั้น อย่าทำไม่มีเยื่อใย

Ya Ting Gan Pai Yang Nan Ya Tam Mai Mee Yueh Yai

Don't leave it like that. Don't act like you have no concern.

(*/**/*/**)

ชีวิตในวันนั้น...มันจะเหลืออะไร
Cheevit Nai Wan Nan...Man Ja Lueh Arai

My life on that day...what will I have left?




Thursday, December 4, 2008

Mae Ka Khanom Wan (The Dessert Girl)



Released: January 13th, 2009
Episodes: 15
Genre: Romantic/Comedy

Cast:
Santisuk Promsiri (Num) as Nart
Jintara Sukhapat (Mam) as Kaewkwan
Luise Scott as Taratit (Mark)
Ploy Chidjan as Wansa (Fon)
Pakjira Wanasut (Oh) as Nararee (Pan)
Settha Sirachaya (Toi) as Krit
Yanee Jongvisut (Took) as Ubon
Jirayu La-Oongmanee (Gao) as Thongyod

Synopsis:

Baipai is an engineer girl, but she likes to dress as a guy, so many people often misunderstand that she is a guy. She's good at martial art because she has been trained from her uncle, the former Muay Thai champian. However, she's also good at cooking food and making dessert because she has been trained to do it since she was kid by her grandmother and aunt.

She just quits her engineer job because she has problem with her boss. So, she gets the idea to open her own Thai dessert shop.


One day, the destiny makes Baipai accidentally meet Wacharawat, a handsome mafia boss and the owner of the entertainment complex business.

However, it's not a good first impression for Baipai because he steals her first kiss and it makes her angry and hate him. Anyway, She also makes Wacharawat pissed off because she punchs him in front of his followers, so he wants to get back at her and keep teasing her. However, Wacharawat is enchanted by her cooking skill and it makes him wants to stay closer to her, so he tries to win her heart.

Baipai gets mad at him for making her life in trouble, so she tries to revenge him by dressing up like a guy and stealing his fiancee.

Click to watch it on Youtube





Original Soundtrack
Song: Mai Chai Kon Riab Roy (Not a Sweet Girl)
Artist: Bo Surattanavee


รู้มานานแล้ว ว่าอย่างฉันไม่ใช่เลย
Roo Ma Nan Laew Wa Yang Chan Mai Chai Loey
I've known for so long that I'm not that kind of person...

แบบที่เธอจะโดนใจ
Baeb Tee Thur Ja Don Jai
in the way you like.

เจอกันกี่ครั้ง ก็ต้องมีเรื่องทุกที
Jer Gan Gee Krang Gor Tong Mee Rueng Took Tee
Everytime we meet, we always have problem.

ไม่รู้เธอเบื่อบ้างไหม
Mai Roo Thur Bue Bang Mai
I don't know if you're bored of it.

* พูดให้เข้าใจที อยากรู้ถ้าจะมีหนทาง
Pood Hai Khao Jai Tee Yak Roo Ta Ja Mee Hon Tang
Please tell me to understand. I want to know if there're any way.

อยากขอ ถามเธอตรงๆซักอย่าง
Yak Khor Tam Thur Trong Trong Sak Yang
I want to ask you one thing frankly.

ให้เธอบอกฉัน
Hai Thur Bok Chan
You please tell me.

** ไม่ใช่คนเรียบร้อย เธอจะชอบไหม
Mai Chai Kon Riab Roy Thur Ja Chob Mai
I'm not a sweet girl. Do you like it?

หรือคิดว่าฉันวุ่นวาย
Rue Kid Wa Chan Woon Wai
Or you think that I'm so irritating?

แอบเกเรนิดนึง จะได้ไหม
Aab Gere Nid Nueng Ja Dai Mai
Can I be stubborn a little?

แค่แกล้งให้เธอยิ้มได้
Kae Glang Hai Thur Yim Dai
I just want to tease you to make you smile.

อยากจะหัวเราะด้วยกันกับเธอ
Yak Ja Hua Rau Duay Gan Gub Thur
I want to laugh together with you.

อยากจะควงแขนด้วยความภูมิใจ
Yak Ja Kuang Khaen Duay Kwam Poom Jai
I want to be proud holding your arm.

คนที่มีให้เธอทั้งหัวใจ รักกันได้ไหมเธอ
Khon Tee Mee Hai Thur Tang Hua Jai Rak Gan Dai Mai Thur
Being the one who have the whole heart for you. Can you love me?

ไม่ใช่คนหวาน ไม่ใช่คนที่แสนดี
Mai Chai Kon Wan Mai Chai Kno Tee Saen Dee
I'm not a sweet person. I'm not a nice person.

แค่นี้มันจะพอไหม
Kae Nee Man Ja Por Mai
Is this enough?

เรื่องระหว่างเรา อาจจะดูไม่เข้ากัน
Rueng Rawang Rao Aaj Ja Doo Mai Khao Gan
What's between us, it seems unreasonable,

แต่ฉันมีสิทธิ์บ้างไหม
Tae Chan Mee Sit Bang Mai
but do I have the right?

[ *,**,**,** ]

รักกันได้ไหมเธอ
Rak Gan Dai Mai Thur
Can we love each other?







Original Soundtrack
Song: Neung Natee Tee Yao Nan (One Long Minute)

Artist: Ann Thitima / Tar Mr.Team

ความจริงไม่เห็นกัน มันน่าจะดี
Kwam Jing Mai Hen Gan Man Na Ja Dee
Actually, if we didn't see each other, it would be good.

เรื่องราวต่างๆที่มี น่าจะจบไป
Rueng Rao Tang Tang Tee Mee Na Ja Job Pai
Every problem would be over.

พอเราไม่พบกัน ฉันกลับแปลกใจ
Por Rao Mai Pob Gan Chan Klab Plaek Jai
But when we don't meet each other, I wonder...

ที่มันยังคิดถึงเธอ ฉันไม่เข้าใจตัวเอง
Tee Man Yang Kid Tueng Thur Chan Mai Khao Jai Tua Aeng
why I still miss you. I don't understand myself.

* จากไม่เคยอ่อนแอ แพ้ใครไม่เป็น
Jak Mai Koey Oon Ae Pae Krai Mai Pen
I've never been weak...never been lose to anyone,

กลับอ่อนไหวให้เห็น ต้นเหตุมันเป็นเพราะเธอ
Klab Oon Wai Hai Hen Ton Het Man Pen Prau Thur
but now I'm obviously sensitive. The cause is you.

** หนึ่งชีวิตที่ฉันมี หนึ่งนาทีไม่เคยนาน
Nueng Cheevit Tee Chan Mee Nueng Natee Mai Koey Nan
One life that I have...one minute has never been so long.

มันผ่านไปเพียงแค่อึดใจ
Man Parn Pai Piang Kae Aued Jai
It can pass by just in a moment.

ไม่เคยคิดว่าสักวัน แค่เพียงฉันขาดเธอไป
Mai Koey Kid Wa Sak Wan Kae Piang Chan Khad Thur Pai
I have never thought that someday, when I just lose you,

ทุกเวลานาทีของหัวใจ ช่างแสนนาน
Took Wela Natee Khong Hua Jai Chang Saen Nan
every times...every minutes in my heart is so long.

อะไรที่หายไป ใจเพิ่งจะรู้
Arai Tee Hai Pai Jai Peung Ja Roo
What is gone, my heart just realize it.

ร่องรอยต่างๆ เหลืออยู่ช่วยเตือนให้จำ
Rong Roy Tang Tang Lueh Yoo Chuay Tuen Hai Jam
Every traces that still remain keep reminding me to remember.

ทำไมไม่เหมือนเดิม ใจเกิดคำถาม
Tam Mai Mai Muen Derm Jai Kerd Kam Tam
Why isn't it the same? There's the question in my heart.

ที่ฉันเคยมองข้ามไป ฉันเพิ่งเข้าใจตัวเอง
Tee Chan Koey Mong Kham Pai Chan Peung Khao Jai Tua Aeng
What I have ever overlooked, I just understand myself.

[ *,**,** ]

MV


T-Ser 1



T-Ser 3

Tuesday, November 4, 2008

Sue Rak Chak Yai Onlawon (Chaotic Matchmaking)


Released: November 28th, 08
Episodes: 16
Genre: Romantic/Comedy

Cast:
Sarawut Martthong (Aon) as Witawin (Win)
Siraphun Wattanajinda (Noon) as Praiya (Dream)
Pisanu Nimsakul (Boy) as Theenai (Nai)
Kanyarat Jiraratchakij (Tik) as Daru (Da)
Sira Patrat (Yai) as Inspector Puran
Susira Nanna (Susie) as Ranchana (Na)

Synopsis:

Witawin, a young businessman comes back from America to take vacation in Thailand and survey for his new business. He's happy to meet Daru, his ex-girlfriend again, but he just realizes that she gets married with Theenai already and they have a daughter, Jean. After he talks to her, he just knows that Daru has problem in her marriage life because Theenai is very flirty and always makes her sorry.

Witawin feel sorry and guilty for her because he leaves her to America, so he wants to help her to solve her family problem. However, Theenai misunderstands him and thinks that he tries to get back with his wife, so they fight with each other. Daru is very angry at her husband, so she quarrels with him in front of Jean, their daughter.

Jean is hurt seeing her parents quarrel, so she asked her babysitter to take her to run away to stay at Chomtawan farm, Theenai's uncle and aunt's farm. She tells Praiya or Dream, Theenai's younger sister about her family problem, so Dream wants to help them.

Dream tries to get rid of her's brother's girls and her sister-in-law's guys out of their way and Witawin is one of them.

Click to watch this lakorn on Youtube



Original Soundtrack
Song: Mue Rai Tee Thur Ja Roo (When will you know)
Artist: Bomb Yuthanan



download

บ่อยครั้งที่ฉันต้องแกล้งไม่เป็นอะไร
Boi Krang Tee Chan Tong Klaeng Mai Pen Arai
So many times, I pretend to be alright.

บ่อยครั้งที่ฉันต้องฝืนหัวใจไม่ให้รู้สึก
Boi Krang Tee Chan Tong Fuen Hua Jai Mai Hai Roo Suek
So many times, I have to force my heart to not feel it.

เก็บใว้ลึกๆข้างใน บอกกับใครไม่ได้จริงๆ
Geb Wai Luek Luek Khang Nai Bok Gab Krai Mai Dai Jing Jing
I keep it deep inside and can't really tell anyone.

เพราะอะไร ก็ไม่มีเหตุผล
Prau Arai Gor Mai Mee Het Pol
Why? It has no reason.

เก็บความในใจเอาใว้ไม่กล้าบอกเธอ
Geb Kwam Nai Jai Aow Wai Mai Kla Bok Thur
I keep it in my heart, don't dare to tell you.

แอบนอนละเมอเฝ้าคิดถึงเธอ เธอรู้รึเปล่า
Aeb Non Lamer Fao Kid Tung Thur Thur Roo Rue Plao
I keep dreaming and thinking of you. Do you know that?

ว่ามีคนหนึ่งรักเธอ และจะอยู่ใกล้ๆเป็นเงา
Wa Mee Kon Nueng Rak Thur Lae Ja Yoo Klai Klai Pen Ngao
There's someone loving you and wanting to be close to you like a shadow,

ทุกเวลา แต่มันไม่กล้าจริงๆ
Took Wela Tae Man Mai Kla Jing Jing
everytimes, but I really don't dareto tell you.

*ไม่รู้ว่าฉันต้องเก็บอีกนานเท่าไร
Mai Roo Wa Chan Tong Geb Eek Nan Tao Rai
I don't know how long I have to keep it inside.

จะบอกกับเธอได้ไง เมื่อไหร่ที่เธอจะรู้
Ja Bok Gab Thur Dai Ngai Mue Rai Tee Thue Ja Roo
How can I tell you? When will you know?

ไม่รู้ว่าฉันต้องอยู่กับความเหงาใจ นานสักเท่าไร
Mai Roo Wa Chan Tong Yoo Gab Kwam Ngao Jai Nan Tao Rai
I don't know how long I have to bear being with my loneliness.

รอไปจนเมื่อไหร่ รออีกนานแค่ไหน จะกล้าบอกเธอ
Raw Pai Jon Mue Rai Raw Eek Nan Kae Nai Ja Kla Bok Thur
How long I have to wait, how long it will be until I dare to tell you.

กับคนบางคน ไม่รู้ว่าเพราะอะไร
Gab Khon Bang Khon Mai Roo Wa Prau Arai
To someone, I don't know why,

ให้ตายยังไงก็ไม่มีทางที่กล้าจะบอก
Hai Tai Yang Ngai Gor Mai Mee Tang Tee Kla Ja Bok
no matter what, I never dare to tell.

ไม่เหมือนกับคนทั่วไป บอกอะไรก็ง่ายดังใจ
Mai Muen Gab Khon Tua Pai Bok Arai Gor Ngai Dang Jai
But to other people, I can tell anything so easily.

ไม่เข้าใจ แค่เธอไม่กล้าจริงๆ
Mai Khao Jai Kae Thur Mai Kla Jing Jing
I don't understand. Just only you, I really don't dare.

(Repeat *)

ไม่เคยมีความรู้สึกกับใครเช่นนี้
Mai Koey Mee Kwam Roo Suek Gab Krai Chen Nee
I have never felt like this with anyone.

ก็ไม่เคยรักใคร ได้มากเท่านี้ โว้วว โอ้วว
Gor Mai Koey Rak Krai Dai Mak Tao Nee Wooo Ohhh
I have never loved anyone as much as this before. Woo..Ohh

(Repeat *)


Original Soundtrack
Song: Khon Tee Chan BangErn Ma Jer (Someone I've accidentally met)
Artist: Nueng Narongvit, Jiw Piyanuch



download

มีอะไรมากมายที่เกิดขึ้นโดยไม่รู้
Mee Arai Mak Mai Tee Gerd Khuen Doy Mai Roo
There're many things happening unconsciously,

ถ้าฉันตั้งใจดูไปรอบๆกาย
Ta Chan Tang Jai Doo Pai Rob Rob Gai
if I pay attention looking around myself.

มีอะไรสวยงามเข้ามาแทนความเหงาใจ
Mee Arai Suany Ngam Khao Ma Taen Kwam Ngao Jai
There're something beautiful replacing my loneliness,

เปลี่ยนอะไรที่เคยวุ่นวายให้ไม่เหมือนเดิม
Plian Arai Tee Koey Woon Wai Hai Mai Muen Derm
changing something hectic to not be the same.

* สิ่งที่เคยร้ายๆก็กลายเป็นดี ตั้งแต่มีเธอเคียงข้างกาย
Sing Tee Koey Rai Rai Gor Klai Pen Dee Tang Tae Mee Thur Kiang Khang Gai
The bad thing has turned good since I have you by my side.

ทุกๆวันดูสวยงาม ไม่เดียวดายอย่างเคย
Took Took Wan Doo Suay Ngam Mai Diew Dai Yang Koey
Everyday look so beautiful and not lonely as before.

ไม่นึกเลยจะได้เจอรักจริงๆ
Mai Nuek Loey Ja Dai Jer Rak Jing Jing
I didn't expect I could really meet the true love.

** เพราะอะไร ไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็นเธอ
Prau Arai Mai Khao Jai Wa Tam Mai Tong Pen Thur
Why? I don't understand why it must be you,

คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ โดยไม่ตั้งใจ
Khon Tee Chan Nang Ern Ma Jer Doy Mai Tang Jai
the one who I've accidentally met.

ไม่เคยรู้สึกแบบนี้มานานเท่าไร
Mai Koey Roo Suek Baeb Nee Ma Nan Tao Rai
I have never felt like this for so long.

เธอมาทำให้ใจของฉันมันเปลี่ยนไป... ตลอดกาล/เพราะมีเธอ)
Theu Ma Tam Hai Jai Khong Chan Man Plian Pai... Talod Kan/Prau Mee Thur
You make my heart changed... forever/because I have you.

ไม่เคยจะมีวี่แววว่าจะมีใครรักฉัน
Mai Koey Ja Mee Wee Waew Wa Ja Mee Krai Rak Chan
There was no any sign someone would love me.

เหงาทุกๆคืนวันฉันได้พบเธอ
Ngao Took Took Kuen Wan Chan Dai Pob Thur
I was lonely every day and night until I met you.

ใจที่เคยเลือนลอยไปหยุดอยู่ตรงที่เธอ
Jai Tee Koey Luen Hai Pai Yood Yoo Trong Tee Thur
My heart that used to be aimless stop right in front of you.

จะไม่ไปไกลๆแล้วเธอคอยอยู่ด้วยกัน
Ja Mai Pai Klai Klai Laew Thur Koy Yoo Duay Gan
It will not be far away and keep being together with you.

Repeat *,**

ชีวิตก็มีความหมาย
Cheevit Gor Mee Kwam Mai
My life has meaning.

ตื่นเช้าลืมตาขึ้นมาก็อยากพบเจอ
Tuen Chao Luem Ta Huen Ma Gor Yak Pob Jer
When I wake up in the morning, I want to see you.

แม้จะนอนก็ละเมอ มีแต่เธออยู่ในใจทุกเวลา
Mae Ja Non Got Lamer Mee Tae Thur Yoo Nai Jai Took Wela
Though I sleep, I dream and having you in my heart all the time.

เพราะอะไร ไม่เข้าใจว่าทำไมต้องเป็นเธอ
Prau Arai Mai Khao Jai Wa Tam Mai Tong Pen Thur
Why? I don't understand why it must be you,

คนที่ฉันบังเอิญมาเจอ โดยไม่ตั้งใจ
Khon Tee Cham Bang Ern Ma Jer Doy Mai Tang Jai
the one who I've accidentally met.

ไม่เคยรู้สึกแบบนี้มานานเท่าไร
Mai Koey Roo Suek Baeb Nee Ma Nan Tao Rai
I have never felt like this for so long.

เธอมาทำให้ใจของฉันมันเปลี่ยนไป ตลอดกาล
Thur Ma Tam Hai Jai Khong Chan Man Plian Pai Talod Kan
You make my heart changed forever.


T-Ser 1



T-Ser2

Wednesday, September 3, 2008

Botan Gleep Sudtai (The Last Petal of Peony)


Released: September 22nd, 08
Episodes: 13 episodes
Genre: Drama /Period

Cast:
Atichart Chumnanont (Aum) as Theeradej / Ah-Joo
Taksaorn
Paksukcharern (Aff) as Tanyong
Krietkamol Lata (Tui) as Ah-Long
Cherman Boonyasak (Ploy) as Panan
Warit Tipkomut (Tah) as Ponglert / Ah-Peng
Petchlada Tiampetch (Oh) as Dala
Settha Sirachaya (Toi) as Ah-Chang
Tarika Tidatit as Ah-Sin
Nirut Sirijanya (Ning) as Ah-Cheng
Duangjai Hataikarn as Meiling
Viroj Tangwanit as Ah-Sun
Chatchawan Petchwisit as Danai/Ah-Nai

Synopsis

The novel "Botan Gleep Sudtai' by the author "Sampaothong" got the best book award. No one knew who "Sampaothong" was and how he looked like. Everyone just knew that he was a Thai/Chinese writer who was famous in Thailand.

In fact, "Sampaothong" was Theeradej or Ah-Joo, a youngest son of Ah-Cheng and Meiling, a Chinese couple who imigrated from China to settle in Thailand and earned thier living by opening the food shop selling "Khao Mun Gai" (Steamed-Chicken with Rice) and "Ped Palo" (Stewed Duck). They had 3 sons, Theerachai or Ah-Jo, Theerachart or Ah-Jiw and Theeradej or Ah-Joo.

Ah-Cheng always thought that having 3 sons was a gift from God because he thought that the son could carry on his lineage and had more gratefulness than daughter.

However, in his mind, Ah-Joo was his hatred child and Ah-Jo and Ah-Jiw were his loved sons because when Ah-Joo was born, his family got a difficulty and had to imigrate to Thailand, so he thought that Ah-Joo was a jinx of his family. So, Ah-Cheng had never cared about his last son and always quarrelled with each other.

Ah-Jo got a job in the real estate company and Ah-Jiw got a job in the bank. Ah-Joo loved to be the author, so he decided to wrote the novel for magazines. However, Ah-Joo was glad to know that Ah-Cheng liked to read "Sampaothong"'s novel though his father didn't know he was that author, so he tried to use the novel to communicate with his father's mind.

The story about Chinese family that had only daughters and had no son to carry on the lineage were the plot that interested Ah-Joo for his new novel that he wanted his father to read. And Ah-Chang's family that had only 3 daughters, Dala, Panan and Tanyong could be his source for his novel, so he decided to apply for a labor job in their "Chang-Sin" Chinese Opera House.

With Ah-Joo good looking and smart character made Tanyong, a youngest daughter distrusted him. She thought that he was a spy from another Chinese opera house, so she tried to found fault with him and teased him in many ways to drive him out of her family.

Click to watch this lakorn on youtube


Glossary:
Chinese terms in Thai language

- Ah-Pa = Dad
- Ah-Ma = Mom
- Ah-Hia = Older brother
- Ah-Je = Older sister
- Ah-Jek = Uncle (dad's younger brother)
- Ah-Pae = Uncle (dad's older brother)
- Ah-Sor = Sister-in-law




Original Soundtrack
Song: Gorn Dok Mai Ruang Roy (Before the flower withers)
Artist: James Ruengsak

เหนื่อยใจกับความเย็นชา ทุกเวลาที่อยู่ตรงนี้
Nuey Jai Gab Kwam Yen Cha Took Wela Tee Yoo Trong Nee
I'm tired of your coldness everytime when I'm right here.

ไม่ใช่คนสำคัญ จะทำอะไรก็ไม่ดี
Mai Chai Khon Samkan Ja Tam Arai Gor Mai Dee
I'm not important. Whatever I do, it's always bad.

เป็นแค่คนที่ไม่มีความหมาย
Pen Kae Khon Tee Mai Mee Kwam Mai
I can be only meaningless person.

ความรักไม่อาจเดินทาง ข้ามช่องว่างที่ถูกแบ่งไว้
Kwam Rak Mai Aaj Dern Tang Kham Chong Wang Tee Took Baeng Wai
Love can't go across a divided gap,

ทั้งที่เราใกล้กัน แต่มันก็เหมือนแสนไกล
Tang Tee Rao Klai Gan Tae Man Gor Muen Daen Klai
Though we're close to each other, it seems so distant.

และในใจ นั้นแสนอ้างว้าง
Lae Nai Jai Nan Saen Ang Wang
And in my heart, it's so lonely.

ก่อนดอกไม้ร่วงไป กลีบสุดท้ายร่วงโรย
Gorn Dok Mai Ruang Pai Gleep Sud Tai Ruang Roy
Before the flower will fall, the last petal will wither,

ช่วยเปิดใจ ให้กันสักครั้ง
Chuay Perd Jai Hai Gan Sak Krang
please open your heart for me just once.

ก่อนที่จะสายไป อย่าปล่อยให้ความรักจาง
Gorn Tee Ha Ssai Pai Ya Ploi Hai Kwam Rak Jang
Before it's too late, don't let our love fade away.

ช่วยเปิดทางให้คำว่ารัก สักครั้งจะได้ไหม
Chuay Perd Tang Hai Kam Wa Rak Sak Krang Ja Dai Mai
Can you please open the path for love...just once?

ไม่รู้ว่าผิดอะไร
Mai Roo Wa Pid Arai
I don't know what wrong I am.

ไม่เข้าใจทำไมไม่รัก
Mai Khao Jai Tam Mai Mai Rak
I don't understand why not love me.

หวังไว้เพียงสักวัน เขาคงจะได้รู้จัก
Wang Wai Piang Sak Wan Khao Kong Ja Dai Roo Jak
I hope someday, she will know...

ว่าความรัก สวยงามแค่ไหน
Wa Kwam Rak Suay Ngam Kae Nai
how beautiful love is.

ก่อนดอกไม้ร่วงไป กลีบสุดท้ายร่วงโรย
Gorn Dok Mai Ruang Pai Gleep Sud Tai Ruang Roy
Before the flower will fall, the last petal will wither,

ช่วยเปิดใจ ให้กันสักครั้ง
Chuay Perd Jai Hai Gan Sak Krang
please open your heart for me just once.

ก่อนที่จะสายไป อย่าปล่อยให้ความรักจาง
Gorn Tee Ha Ssai Pai Ya Ploi Hai Kwam Rak Jang
Before it's too late, don't let our love fade away.

ช่วยเปิดทางให้คำว่ารัก สักครั้งจะได้ไหม
Chuay Perd Tang Hai Kam Wa Rak Sak Krang Ja Dai Mai
Can you please open the path for love...just once?

ก่อนดอกไม้ร่วงไป กลีบสุดท้ายร่วงโรย
Gorn Dok Mai Ruang Pai Gleep Sud Tai Ruang Roy
Before the flower will fall, the last petal will wither,

ช่วยเปิดใจ ให้กันสักครั้ง
Chuay Perd Jai Hai Gan Sak Krang
please open your heart for me just once.

ก่อนที่จะสายไป อย่าปล่อยให้ความรักจาง
Gorn Tee Ha Ssai Pai Ya Ploi Hai Kwam Rak Jang
Before it's too late, don't let our love fade away.

ช่วยเปิดทางให้คำว่ารัก สักครั้งจะได้ไหม
Chuay Perd Tang Hai Kam Wa Rak Sak Krang Ja Dai Mai
Can you please open the path for love...just once?

ก่อนที่จะสายไป อย่าปล่อยให้ความรักจาง
Gorn Tee Ha Ssai Pai Ya Ploi Hai Kwam Rak Jang
Before it's too late, don't let our love fade away.

ช่วยเปิดทางให้คำว่ารัก สักครั้งจะได้ไหม
Chuay Perd Tang Hai Kam Wa Rak Sak Krang Ja Dai Mai
Can you please open the path for love...just once?

ช่วยเปิดทางให้คำว่ารัก สักครั้งจะได้ไหม
Chuay Perd Tang Hai Kam Wa Rak Sak Krang Ja Dai Mai
Can you please open the path for love...just once?




Original Soundtrack
Song: Kwam Rak (Love)
Artist: Punch

ความรัก หน้าตาเจ้าเป็นอย่างไร
Kwam Rak Na Ta Jao Pen Yang Rai
Love, how do you look like?

เจ้ามีนิสัยยังไง ใจมันใคร่อยากรู้
Jao Mee Nisai Yang Ngai Jai Man Krai Yak Roo
What habit do you have? I really want to know.

อยู่ๆใจนี้ มีเจ้าแอบเข้ามาอยู่
Yoo Yoo Jai Nee Mee Jao Aeb Khao Ma Yoo
All of a sudden, you sneaked into my heart.

มาแบบไม่เคาะประตู มาแบบไม่พูดไม่จา
Ma Baeb Mai Kao Pratoo Ma Baen Mai Pood Mai Ja
Coming in without knocking the door, without saying anything.

หวั่นไหว หัวใจมันเริ่มหวั่นไหว
Wan Wai Hua Jai Man Rerm Wan Wai
Being shaken, my heart starts being shaken.

พอคิดถึงเขาทีไร ใจก็ยิ่งห่วงหา
Por Kid Thubng Kao Tee Rai Jai Gor Ying Huang Ha
Whenever I miss him, my heart is more anxious.

เพราะเจ้าแท้ๆ รักเอ๋ยเมื่อเจ้าเข้ามา
Prau Jao Tae Tae Rak Aey Mueh Jao Khao Ma
Because of you. Oh, love, when you come in,

เจอเขากี่ครั้งกี่ครา หน้าตาก็แดงทุกที
Jer Khao Gee Krang Gee Kra Na Ta Gor Daeng Took Tee
whenever I meet him, I'm blushing everytimes.

ใจก็แค่ก้อนเนื้อ จะสู้อะไรเจ้าไหว
Jai Gor Kae Gorn Nueh Ja Soo Arai Jai Wai
Heart is just a flesh. How can it fight against you?

รัก จงได้เมตตาปรานี
Rak Jong Dai Metta Pranee
Love, Please have mercy on me.

รักเจ้าพาเขามา ก็ช่วยตักเตือนเขาที
Rak Jao Pa Khao Ma Gor Chuay Rak Tuen Khao Tee
Love, since you bring him to me, please warn him...

ให้เขาเป็นคนแสนดี อย่าได้ย่ำยีใจกัน
Hai Khao Pen Khon Saen Dee Ya Dai Yam Yee Jai Gan
to be a good person, to not hurt my heart.

ความรัก ไม่รู้เขาคิดอย่างไร
Kwam Rak Mai Roo Khao Kid Yang Rai
Love, I don't know what he thinks of me.

เขาคิดถึงฉันหรือไม่ วานจงช่วยบอกฉัน
Khao Kid Thung Chan Rue Mai Wan Jong Chuay Bok Chan
Will he miss me? Could you please tell me?

จะดีหรือร้าย วันนี้หากใจผูกพัน
Ja Dee Rue Rai Wan Nee Hak Jai Pook Pan
Whether it will be good or bad, if today my heart is bound,

ความรักเจ้าคือตัวการ ช่วยตอบคำถามฉันที
Kwan Rak Jao Kue Tua Garn Chuay Tob Kam Tam Chan Tee
love is the culprit. Please answer my question.

ใจก็แค่ก้อนเนื้อ จะสู้อะไรเจ้าไหว
Jai Gor Kae Gorn Nueh Ja Soo Arai Jai Wai
Heart is just a flesh. How can it fight against you?

รัก จงได้เมตตาปรานี
Rak Jong Dai Metta Pranee
Love, Please have mercy on me.

รักเจ้าพาเขามา ก็ช่วยตักเตือนเขาที
Rak Jao Pa Khao Ma Gor Chuay Rak Tuen Khao Tee
Love, since you bring him to me, please warn him...

ให้เขาเป็นคนแสนดี อย่าได้ย่ำยีใจกัน
Hai Khao Pen Khon Saen Dee Ya Dai Yam Yee Jai Gan
to be a good person, to not hurt my heart.


ความรัก ไม่รู้เขาคิดอย่างไร
Kwam Rak Mai Roo Khao Kid Yang Rai
Love, I don't know what he thinks of me.

เขาคิดถึงฉันหรือไม่ วานจงช่วยบอกฉัน
Khao Kid Thung Chan Rue Mai Wan Jong Chuay Bok Chan
Will he miss me? Could you please tell me?

จะดีหรือร้าย วันนี้หากใจผูกพัน
Ja Dee Rue Rai Wan Nee Hak Jai Pook Pan
Whether it will be good or bad, if today my heart is bound,

ความรักเจ้าคือตัวการ ช่วยตอบคำถามฉันที
Kwan Rak Jao Kue Tua Garn Chuay Tob Kam Tam Chan Tee
love is the culprit. Please answer my question.

T-Ser






Tuesday, July 29, 2008

Jai Rao (Cracked Heart)


Released: November 12th
Episodes: 15
Genre: Romance/Drama

Cast:
Theeradej Wongpuapan (Ken) as Koravic (Vic)
Taksaorn Paksukjaroen (Aff) as Chorlada (Aoey)
Sunisa Jett (Vicki) as Melanee (Menie)
Vorarit FuengArom (Nott) as Lak
May FuengArom as Saengchay (Sandy)
Supoj Janjaroen (Lift) as Pratchaya
Panudej Wattanasuchart (Duke) as Jetsada
Daraneenuj Popiti (Top) as DuangKaew
Dilok Thongwattana (Moo) as Prat

Synopsis:

After Chorlada or Aoey lost her job as the ministry's secretary because the parliament was dissolved, so she applied her job as the secretary for Duang Kaew, the director of Vision Possible company, the successful entertainment and media business company. Aoey met Koravic or Vic, the famous actor, a man she has loved since she was kid.

when they were kids, her family was familiar with his family. When she was lonely, Vic was the one who took care of her. One day, her family was bankrupted, she had to follow her family moving out of country and she had to take care of her father who tried to comit suicide, so she didn't have a chance to tell or get in touch with Vic. Vic was very angry at her because he didn't know the reason why she left him.

One day, they met each other again by chance. Vic helped Aoey from a few men who tried to kidnapped her.

---to be continued---



Yak Mee Cheevit Pue Thur - Beau Sunita, Aof Pongsak

Original Soundtrack
Song: Yak Mee Cheevit Pue Thur (Wanna live my life for you)
Artists: Beau Sinita, Aof Pongsak

บอกได้ไหมโกรธเคืองฉันเรื่องอะไร
Bok Dai Mai Gort Kueng Chan Rueng Arai
Can you tell me what you're angry at me about?

จึงหายหน้าไปไกลไม่มีแม้คำอำลา
Jueng Hai Na Pai Klai Mai Mee Mae Kam Amla
So that you have gone so far away without bidding farewell.

สุดปวดร้าวต้องทนเหงาเรื่อยมา
Sood Puad Rao Tong Ton Ngao Ruey Ma
It's so hurt that I have to bear being lonely all along,

เมื่อมองไม่เจอแววตาคู่นั้นที่เคยตรึงใจ
Mue Mong Mai Jer Waew Ta Koo Nan Tee Koey Trueng Jai
when I can't see that pair of eyes that have ever impressed.

ไม่มีเธอแล้วเหมือนใจจะขาดหายไป
Mai Mee Thur Laew Muen Jai Ja Khad Hai Pai
Without you anymore, it's like my heart is torn off.

เมื่อฉันไม่มีเธอใกล้จะหายใจไปทำไม
Mue Chan Mai Mee Thur Klai Ja Hai Jai Pai Tammai
When I don't have you near, what would I be breathing for?

รักเธอ อยากมีชีวิตเพื่อเธอ
Rak Thur Yak Mee Cheevit Pue Thur
Love you...I want to live my life for you.

รู้ไหมว่าไม่มีใครใครจะมีความหมายเท่าเธอ
Roo Mai Wa Mai Mee Krai Krai Ja Mee Kwam Mai Tao Thur
Do you know no one is more meaning as you are.

โลกทั้งโลกมันดูว่างเปล่า ถ้าหากวันนี้ไม่มีเธอ
Lok Tang Lok Man Doo Wang Plao Ta Hak Wan Nee Mai Mee Thur
The whole world looks so empty without you today.

อยากให้รู้ว่าอยู่ก็เพื่อรอ
Yak Hai Roo Wa Yoo Kor Pue Ror
I want you to know that I live my life just for waiting,

รอเพียงวันเวลาที่จะได้เจอกัน
Ror Piang Wan Wela Tee Ja Dai Jer Gan
waiting for the day that we can meet each other.

เธอเท่านั้น (เธอเท่านั้น)หนึ่งคนที่ต้องการ
Thur Tao Nan (Thur Tao Nan) Nueng Kon Tee Tongkarn
Only you (Only you) Only one I need.

ใจมันทรมานคิดถึงจนเกินบรรยาย
Jai Man Toramarn Kid Tueng Jon Gern Banyai
My heart is tormented missing you beyond words.

ไม่มีเธอแล้วฉันไปต่อไปไม่ได้
Mai Mee Thur Laew Chan Pai Tor Pai Mai Dai
Without you anymore, I can't go on.

จะเสียอะไรก็ได้สุดท้ายแค่เพียงมีเธอ
Ja Sia Arai Gor Dai Sood Tai Kae Piang Mee Thur
I can lose anything just for having you at last.

รักเธออยากมีชีวิตเพื่อเธอ
Rak Thur Yak Mee Cheevit Pue Thur
Love you...I want to live my life for you.

รู้ไหมว่าไม่มีใครใครที่ใจจะรักอีกแล้ว
Roo Mai Wa Mai Mee Krai Krai Tee Jai Ja Rak Eek Laew
Do you know there's no one that I can love anymore.

โลกทั้งโลกมันดูว่างเปล่า ถ้าฉันขาดเธอ
Lok Tang Lok Man Doo Wang Plao Ta Chan Khad Thur
The whole world looks so empty if I don't have you.

ฉันอยู่วันนี้...เพื่อรักเธอ
Chan Yoo Wan Nee...Pue Rak Thur
I live the day...for loving you.


Jai Khong Chan Pen Khong Thur - BOY Peacemaker

Original Soundtrack
Song: Jai Khong Chan Pen Khong Thur (My heart belongs to you)
Artist: Boy Peacemaker, Ken&Aff

ฉันไม่รู้ว่าเป็นเพราะใคร
Chan Mai Roo Wa Pen Prau Krai
I don't know who is the cause,

โชคชะตาเป็นใจ หรืออะไรทำให้เธอลาจาก
Chok Chata Pen Jai Rue Arai Tam Hai Thur La Jak
the destiny supports or anything made you leave me.

คนที่รักกันมากมาย ต้องพรากกันไปไกล
Khon Tee Rak Gan Mak Mai Tong Prak Gan Pai Klai
The person who love each other so much have to be apart so distant.

ฉันก็คนจะทนอย่างไรไหว
Chan Gor Khon Ja Ton Yang Rai Wai
I'm also human. How can I bear it?

* ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร เหมือนใจมันจะขาด
Chan Mai Roo Ja Tam Yang Rai Muen Jai Man Ja Khad
I don't know what to do. It's like my heart's going to be torn off.

ชีวิตมันดูอ้างว้าง วังเวงไปทุกอย่าง
Cheevit Man Doo Aang Wang Wang Weng Pai Took Yang
My life is so lonely, desolate with everything,

เหมือนคนที่เดียวดาย จมอยู่กับความหลัง
Muen Khon Tee Diew Dai Jom Yoo Gab Kwam Lang
like a lonely person burying myself in the past.

อยากให้รู้ฉันเสียใจ และปวดร้าวมากเพียงใหน
Yak Hai Roo Chan Sai Jai Lae Puad Rao Mak Piang Nai
I want you to know how regret and painful I am.

** ใจของฉันมันเป็นของเธอ ไม่ว่านานเท่าไร
Jai Khong Chan Man Pen Khon Thur Mai Wa Nan Tao Rai
My heat belongs to you, no matter how long it is.

และมันจะเป็นของเธอตลอดไป
Lae Man Ja Pen Khong Thur Talod Pai
And it will be yours forever.

ใจของฉันมันเป็นของเธอ คนเดียวทั้งใจ
Jai Khong Chan Man Pen Khong Thur Khon Diew Tang Jai
My heart belongs to only you with the whole heart.

จะรอเธอรักเธอจนตาย ใจเอย…
Ja Raw Thur Rak Thur Jon Tai Jai Auey
I will wait for you...love you until I die...Oh my heart!

ฉันไม่รู้ว่าเหตุผลใด
Chan Mai Roo Wa Het Pol Dai
I don't know the reason.

ฟ้าข้างบนจงใจ หรือว่าใครทำให้เราไกลกัน
Fa Khang Bon Jong Jai Rue Krai Tam Hai Rao Klai Gan
Heaven's intention or anyone made us be far away.

มันโหดร้ายจนเกินไป ฉันไม่เคยเตรียมใจ
Man Hod Rai Jon Gern Pai Chan Mai Koey Triam Jai
It's too mean. I have never prepared myself...

ที่จะเสียเธอไปอย่างวันนี้
Tee Ja Sia Thur Pai Tang Wan Nee
to lose you like today.

Repeat *,**


T-Ser1




T-Ser 2